Присяжные удалились на совещание, чтобы вынести вердикт,
виновен подсудимый или невиновен. Орасио тоже вышел из зала; он
остался в коридоре, беседуя со своими адвокатами. Четверть часа спустя
присяжные вернулись в зал, Браз пошел привести Орасио. Тот только что
получил известие от Виржилио:
- Единогласно!
Судья прочел приговор, по которому полковник Орасио да Силвейра
был единогласно оправдан. Некоторые из присутствовавших стали
расходиться. Другие бросились обнимать Орасио и адвокатов. Браз
объявил об освобождении подсудимого. Орасио вышел в окружении друзей.
Мальчик был очень утомлен, и отец посадил его к себе на плечо.
Глаза ребенка все еще были устремлены на Орасио, выходившего в этот
момент из зала.
- Что тебе больше всего понравилось? - спросил его отец.
Мальчик, слегка улыбаясь, признался:
- Все, все, но особенно человек с перстнем, который знает всякие
истории...
Доктор Руи, проходя мимо, услышал это и погладил белокурую
головку мальчика, потом чуть не бегом стал догонять Орасио, который
выходил через главную парадную дверь префектуры, вступая в ясное утро,
поднимавшееся с моря над Ильеусом.
ПРОГРЕСС
1
Прошло несколько месяцев. И вот в середине дня полковник Орасио
да Силвейра неожиданно сошел с лошади у двери каза-гранде Манеки
Дантаса. На пороге показалась, покачивая своими полными бедрами, дона
Аурисидия; она встретила полковника очень приветливо и осведомилась,
завтракал ли он. Орасио сказал, что да, завтракал. У него было
нахмуренное лицо, суженные глаза, рот, перекошенный в суровой гримасе.
Работник побежал позвать Манеку Дантаса, находившегося где-то на
плантации, дона Аурисидия принялась занимать гостя. Она говорила почти
одна, Орасио отвечал очень односложно, произнося лишь "да" или "нет",
когда она предоставляла ему такую возможность. Дона Аурисидия
рассказывала о своих детях, расхваливала смышленость старшего,
которого звали Рун. Наконец появился Манека Дантас, обнял полковника,
и они начали о чем-то говорить. Дона Аурисидия удалилась, чтобы
позаботиться об угощении.
Тогда Орасио поднялся и взглянул в окно на плантации какао.
Манека Дантас ждал. Прошло несколько минут в молчании. Взгляд Орасио
был устремлен на дорогу, проходившую поблизости от дома. Вдруг он
повернулся и сказал:
- Я разбирал кое-какие вещи в Ильеусе. Вещи Эстер...
Манека Дантас почувствовал, как у него забилось сердце. Орасио
смотрел на него своими тусклыми глазами, лишенными почти всякого
выражения. Только у рта его виднелась суровая складка.
- И нашел несколько писем... - Он добавил тем же глухим голосом:
- Она была любовницей Виржилио. |