Изменить размер шрифта - +
  Надо же было,  чтобы  сейчас,
спустя   столько   месяцев,   Орасио   обнаружил   любовные  письма  и
вознамерился, не без основания, убить адвоката?..
     Манека Дантас  не  понимал,  какого  дьявола  эти  люди,  с такой
опасностью для себя обманывающие  мужей,  позволяют  себе  к  тому  же
роскошь писать любовные письмишки.  Непозволительное легкомыслие!..  У
него иногда бывали  любовницы,  но,  конечно,  не  из  числа  замужних
женщин.  Красивые девушки останавливали на себе взор Манеки Дантаса, и
он строил им домики.  Он ходил туда,  спал,  ел и пил, но писать такие
послания  -  ни  за  что!  Иногда он получал какие-то письма...  Почти
всегда это были просьбы о деньгах, более или менее неотложные. Просьбы
о деньгах,  перемежающиеся с поцелуями и ласковыми фразами.  Полковник
Манека Дантас тут же рвал эти  послания,  не  дожидаясь,  пока  тонкое
обоняние  доны  Аурисидии  почувствует  нечистый  запах дешевых духов,
которыми они обычно бывали пропитаны...  Просьбы о  деньгах  -  ничего
больше...
     Манека Дантас вспомнил об этих письмах, когда в столовой Виржилио
разливал кашасу.  Все ли он их порвал?  Правда, одно письмо он никогда
не уничтожит,  он и сейчас носит его в бумажнике, среди документов. Он
подвергал  себя  постоянной опасности:  можно представить,  что будет,
если дона Аурисидия  обнаружит  письмо!  Наверняка  мир  перевернется.
Манека  Дантас  осмотрелся по сторонам,  как бы желая удостовериться в
том,  что никто  за  ним  не  наблюдает,  достал  бумажник  и  вытащил
запрятанное  среди  контрактов  на продажу какао письмо,  нацарапанное
корявым,  неумелым почерком,  с  большим  количеством  орфографических
ошибок, с кляксами. Это письмо Доралисе, девушки из Баии, с которой он
был в свое время близок -  как-то  ему  пришлось  задержаться  на  два
месяца  в  столице  штата из-за лечения глаз.  Он познакомился с ней в
кабаре, и они прожили вместе эти месяцы; из всех женщин, с которыми он
сожительствовал,  она единственная написала ему письмо,  где от начала
до конца не было ни слова о деньгах.  Потому-то он и хранил его:  хотя
Доралисе и была лишь туманным и далеким воспоминанием, все же это было
приятное воспоминание.  Он услышал шаги Виржилио и  спрятал  письмо  в
карман. Адвокат вошел, неся на подносе стопки и бутылку.
     Манека Дантас  выпил  кашасы  и  снова  поплел  нелепую,   наспех
скроенную историю,  представлявшую максимум того,  что могло изобрести
его нехитрое воображение,  - до него,  мол,  донесся слух о  том,  что
Синьо  Бадаро приказал устроить в эту ночь западню на доктора Виржилио
на  пути  в  Феррадас,  чтобы  отомстить  за  смерть  Жуки.   Виржилио
рассмеялся:
     - Но это же глупо,  Манека... Явная чепуха... На пути в Феррадас,
на дороге полковника Орасио...  Уж если и есть надежное место, так это
именно дорога в Феррадас... Я не стану заставлять моего клиента ждать.
Тем более, что он мой будущий избиратель.
Быстрый переход