Изменить размер шрифта - +

     Николай Всеволодович продолжал молчать; но гость, очевидно, сказал  уже
всЈ, для чего пришел, и глядел в упор, ожидая ответа.
     - Если не ошибаюсь (впрочем это слишком верно), Лизавета Николаевна уже
обручена с вами, - проговорил наконец, Ставрогин.
     -  Помолвлена  и  обручилась,  -  твердо  и  ясно  подтвердил  Маврикий
Николаевич.
     - Вы... поссорились?.. Извините меня, Маврикий Николаевич.
     -  Нет,  она меня "любит  и уважает",  ее  слова. Ее  слова драгоценнее
всего.
     - В этом нет сомнения.
     - Но знайте, что если  она будет стоять у самого налоя под венцом, а вы
ее кликнете, то она бросит меня и всех и пойдет к вам.
     - Из-под венца?
     - И после венца.
     - Не ошибаетесь ли?
     - Нет. Из-под беспрерывной к вам  ненависти,  искренней и самой полной,
каждое мгновение сверкает любовь и... безумие... самая искренняя и безмерная
любовь и - безумие! Напротив,  из-за  любви, которую  она ко мне  чувствует,
тоже  искренно, каждое  мгновение сверкает ненависть -  самая великая!  Я бы
никогда не мог вообразить прежде все эти... метаморфозы.
     - Но  я удивляюсь, как  могли вы,  однако,  придти и  располагать рукой
Лизаветы Николаевны? Имеете ли вы на то право? Или она вас уполномочила?
     Маврикий Николаевич нахмурился и на минуту потупил голову.
     - Ведь это только одни слова с вашей стороны, -  проговорил он вдруг, -
мстительные и  торжествующие слова; я  уверен,  вы понимаете недосказанное в
строках,   и   неужели   есть  тут   место  мелкому  тщеславию?   Мало   вам
удовлетворения?  Неужели надо размазывать,  ставить точки на  i. Извольте, я
поставлю точки, если вам так нужно мое унижение:  правая не имею, полномочие
невозможно;  Лизавета  Николаевна  ни  о  чем не знает,  а жених  ее потерял
последний ум и достоин сумасшедшего дома, и в довершение сам приходит вам об
этом рапортовать. На всем свете только вы одни можете сделать ее счастливою,
и  только я один - несчастною. Вы ее оспариваете, вы  ее преследуете, но  не
знаю  почему не женитесь. Если  это любовная  ссора, бывшая за  границей, и,
чтобы пресечь  ее,  надо принести меня в  жертву, -  приносите.  Она слишком
несчастна,  и  я  не  могу  того  вынести.  Мои  слова  не   позволение,  не
предписание,  а потому и самолюбию вашему нет оскорбления. Если бы вы хотели
взять мое место у налоя, то могли это сделать безо всякого позволения с моей
стороны, и мне, конечно, нечего было приходить  к вам с безумием. Тем более,
что и свадьба  наша после  теперешнего  моего шага уже никак  невозможна. Не
могу  же я  вести  ее к алтарю подлецом? То, что я делаю  здесь, и то, что я
предаю ее вам, может  быть, непримиримейшему ее врагу,  на мой  взгляд такая
подлость, которую я, разумеется, не перенесу никогда.
     - Застрелитесь, когда нас будут венчать?
     -  Нет, позже  гораздо.  К чему марать моею кровью ее  брачную  одежду.
Быстрый переход