|
Но по отношению к тебе это будет несправедливо.
У тебя и так хватает забот.
– Подумай об этом. Не торопись принимать окончательное решение.
Салли кивнула.
– Поднимусь наверх и полежу перед обедом. Позови меня, когда он будет готов, – сказал Лорен.
– Опять болит голова?
Лорен кивнул.
– Принести тебе аспирин?
– Нет. На сегодня таблеток хватит. Попробую обойтись без них. После отдыха мне полегчает.
Под ее взглядом он вышел из библиотеки. Она услышала, как заскрипели ступени под его ногами. Упала в кресло. На глазах выступили слезы. Это несправедливо.
Несправедливо.
Неожиданная мысль пронзила ее. Она взбежала по лестнице, без стука вошла в его спальню. Лорен как раз выходил из ванной в расстегнутой рубашке. Недоуменно посмотрел на Салли.
– Я не подумала о тебе. И о том, что ты хочешь.
Лорен промолчал.
– Я вернусь к нему, если ты полагаешь, что так для тебя будет легче.
Он глубоко вздохнул, протянул к ней руки. Она упала к нему в объятья, прижалась щекой к его широкой груди.
– Я хочу, чтобы ты навсегда осталась здесь.
Глава 11
– Мистер Хардеман, звонят из Белого дома, – Мелани внезапно осипла.
Лорен нажал клавишу аппарата внутренней связи.
– Мистер Хардеман? – спросил мужской голос.
– Слушаю.
– С вами будет говорить президент Соединенных Штатов. Одну секунду, – в трубке что то щелкнуло.
– Мистер Хардеман? – ошибиться невозможно. Он много раз слышал этот голос по радио.
– Да, мистер президент.
– Я очень сожалею, что нам не доводилось встречаться, но хочу, чтобы вы знали, что я очень благодарен вам за щедрый взнос в фонд предвыборной кампании демократической партии.
– Благодарю вас, мистер президент.
– А теперь я хочу попросить вас о важной услуге, мистер Хардеман, и умоляю вас обдумать мое предложение, – президент перешел к делу. – Как вы знаете, наисложнейшей проблемой, стоящей перед страной, я считаю депрессию и сопутствующую ей безработицу. Поэтому я направил в Конгресс законопроект, назвав его «Билль возрождения нации». По существу, это программа возрождения и перестройки промышленности с изменением государственных функций.
– Я читал об этом, – ответил Лорен. Действительно, детройтские газеты наперебой ругали законопроект, утверждая, что государство намерено забрать автостроительные предприятия под свой контроль и чуть ли не ликвидировать частную собственность.
– Я в этом не сомневался, мистер Хардеман, – президент помолчал. – И я уверен, что вы не читали ничего хорошего.
– Не могу этого сказать, мистер президент. Некоторые практические предложения заслуживают самого тщательного рассмотрения.
– Тогда вам тем более понятна цель моего звонка.
Я хочу, чтобы вы приехали в Вашингтон и помогли более детально проработать ту часть «БВН», что касается вашей отрасли промышленности. Вы, разумеется, будете работать под руководством генерала Хью Джонсона, который согласился взять на себя доработку законопроекта в целом. А так как мы считаем автостроение ключевой отраслью промышленности, вы понимаете, сколь важную услугу вы можете оказать стране.
– Я польщен, мистер президент, – ответил Лорен, – но, полагаю, есть более достойные люди.
– Вы скромны, мистер Хардеман. И это не противоречит тому, что я уже слышал о вас. Но мы обращаемся к вам первому, и я надеюсь, что не услышу отказа.
– Я обдумаю ваше предложение, мистер президент, но моя компания испытывает серьезные трудности, и я не знаю, смогу ли покинуть ее в такое время.
– Мистер Хардеман, вся страна испытывает серьезные трудности, – напомнил Рузвельт. |