|
Беттина знала, что Айво не рассердится. С тех пор, как они возвратились из Европы, он очень уставал за день. Даже хорошо, что он отдохнет от нее хотя бы полдня. Кроме того, он уже привык к ее сумасшедшему театральному расписанию.
Беттина выскочила из такси, не доезжая до театра, и остаток пути прошла, что‑то напевая себе под нос. Волосы развевал холодный предзимний ветер. Чтобы доставить Айво удовольствие, она носила их распущенными. Вот и сейчас они разметались по плечам, словно красновато‑каштановый водопад.
– Куда торопишься? На службу никогда не поздно.
Она переходила улицу перед театром, и услышав, как кто‑то окликнул ее, в удивлении глянула через плечо. Голос был знакомый, с британским акцентом. Так и есть – исполнитель главной роли в новой пьесе. Вот он стоит – в теплом твидовом пальто и красной кепочке.
– Привет, Энтони. Да, у меня там есть кое‑какие дела‑
– Вот‑вот, у меня тоже. А полпятого – прогон второго действия. Собираются внести какие‑то изменения в начало.
– Зачем? – с интересом спросила Беттина, проходя в дверь, предупредительно открытую Энтони.
– Ах, не спрашивай, – он по‑мальчишески пожал плечами. – Я здесь человек маленький. В толк не возьму, к чему драматурги все вылизывают да без конца что‑то меняют. По мне – так это просто паранойя. Но таков уж театр, подружка.
Он задержался у своей грим‑уборной, провожая Беттину долгой дружеской улыбкой. Энтони был на голову выше Беттины. У негр были огромные голубые глаза и мягкие русые волосы. И, может быть, благодаря заметному британскому выговору и светлому, прозрачному взгляду, он казался наивным и обаятельным.
– Где ты сегодня обедаешь?
Беттина подумала и покачала головой:
– Видимо, нигде. Разделаюсь со своими сэндвичами здесь.
– Я тоже, – он состроил физиономию, и оба они рассмеялись. – Присоединяйся? Энтони показал рукой на грим‑уборную
– Ну и что было дальше?
Энтони восхищенно смотрел на Беттину. Они уже полчаса болтали, расположившись на парусиновых креслах в его грим‑уборной.
– Потом я работала на «Городке», на «Лисе в курятнике», на… – она запнулась, вспоминая, затем обрадованно добавила: – Да, еще на «Клавелло».
– Ты столько успела? – изумился Энтони. – Господи, Беттина, ты сделала больше меня, а я уже десять лет скитаюсь по театрам.
Беттина удивленно вскинула брови и внимательно посмотрела на него, лениво пожевывая сэндвич.
– Глядя на тебя не скажешь, что ты так давно на сцене. Сколько же тебе лет?
Она без смущения задала этот вопрос. За полчаса они успели подружиться. С ним было легко и приятно разговаривать, не то что с некоторыми, которых она повидала в театральном мире, где кроме товарищества процветала также и зависть. Хотя это редко касалось ее. Ведь она всего‑навсего помощник режиссера. И она не уставала от того, с чем сталкивалась в театре, в котором каждый вечер становился для нее волшебством.
– Двадцать шесть, – сказал он с очаровательной улыбкой. Мальчишка в мужском одеянии, изображающий бывалого мужчину.
– И как давно ты в Штатах?
– Как начались репетиции – четыре месяца.
– Тебе здесь нравится? Беттина наконец доела сэндвич и закинула ногу на подлокотник.
– Очень. Дорого бы дал, чтобы остаться.
– А разве нельзя?
– Можно, по временной визе. Но это такая морока. А ты, наверно, и понятия не имеешь, что такое беспрестанные поиски всемогущей зеленой карточки.
Беттина недоуменно помотала головой.
– Нет, а что это такое?
– Постоянный вид на жительство, возможность устраиваться на работу и так далее. |