Изменить размер шрифта - +
Они поглощают гальваническую энергию. Их нужно заменять каждые пару лет, и это предохранит винты и перо руля от разрушения. Я не знаком с научными аспектами этого явления, но знаю, к чему это приводит. Перо руля тоже нужно заменить, но с этим можно и подождать. А вот что вам действительно необходимо, так это два винта.

Розен посмотрел на воду и выругался:

– Идиот.

Келли сочувственно засмеялся.

– Доктор, если это самая большая ошибка из всех, что вы допустили в этом году, вам крупно повезло.

– Так что же мне делать?

– Я позвоню и закажу вам пару винтов. Я знаю одного парня на верфи Соломона, и он пришлет их сюда, наверно, завтра. – Келли развел руками. – Ничего особенно страшного, верно? А теперь я хочу взглянуть на ваши карты.

И точно, после проверки Келли убедился, что картам пять лет.

– Карты нужно менять каждый год, доктор.

– Проклятье!

– Хотите хороший совет? – спросил Келли с улыбкой. – Не принимайте все это близко к сердцу. Лучший урок тот, что причиняет некоторую боль, но не слишком большую. Вы учитесь на нем и продолжаете жить дальше.

Доктор успокоился и наконец позволил себе улыбнуться:

– Думаю, вы правы, но Сара никогда не позволит мне забыть об этом.

– А вы свалите всю вину на карты, – предложил Келли.

– Вы согласны поддержать меня?

– Мужчины должны поддерживать друг друга в трудных обстоятельствах, – усмехнулся Келли.

– Знаете, мистер Келли, думаю, мы будем друзьями.

– Так где же эта сука, черт возьми? – бросил Билли.

– Откуда я знаю? – не менее сердито ответил Рик. Он боялся, что скажет Генри, когда вернется. Две пары глаз взглянули на женщину в комнате.

– Ты ее подруга, – сказал Билли.

Дорис уже дрожала. Ей хотелось выбежать из комнаты, но она знала, что нигде не найдет для себя безопасного места. Ее руки дрожали, когда она увидела, что Билли направился к ней, но не сделала попытки уклониться от удара, опрокинувшего ее на пол.

– Лучше скажи, стерва, все, что тебе известно!

– Я ничего не знаю! – закричала она, чувствуя, как горит то место на лице, куда пришелся удар. Она посмотрела на Рика в поисках сочувствия, но увидела, что его лицо осталось совершенно безучастным.

– Тебе что‑то известно, и будет лучше, если ты расскажешь нам об этом прямо сейчас, – сказал Билли. Он наклонился, расстегнул ее шорты, затем выдернул ремень из своих брюк.

– Скажи остальным, пусть войдут, – сказал он Рику. Дорис встала с пола, не ожидая приказа, обнаженная до пояса. По ее лицу катились слезы, тело содрогалось от рыданий в ожидании боли. Она боялась даже съежиться – укрыться все равно было негде. Дорис знала, что Пэм собирается бежать, и это было ее единственным удовлетворением. Она не была знакома с планом бегства и, когда ремень засвистел в воздухе, понимала, что не сможет сообщить им ничего, что нанесло бы вред подруге. Как ни мучительна была боль, ее утешало, что все‑таки Пэм удалось скрыться.

 

Глава 3

Неволя

 

Уложив снаряжение, необходимое для пребывания под водой, в мастерскую, Келли взял двухколесную тележку и выкатил ее на пирс, чтобы разгрузить привезенное продовольствие. Розен настоял на том, чтобы помочь ему. Новые винты привезут катером только завтра – торопиться некуда.

– Значит, – заметил Келли, – вы учите хирургии?

– Вот уже восемь лет. – Розен выровнял коробки на тележке.

– Вы непохожи на хирурга.

Розен воспринял комплимент с удовлетворенной улыбкой.

Быстрый переход