|
— У нас пляжи совсем не такие, как здесь.
— Да, но я не увлекаюсь пляжами. А в Гонконге у вас есть пляжи?
— О, конечно, но они тоже не похожи на ваши. А вам интересен Дальний Восток?
— Я люблю восточное искусство, поэтому, может быть, мне и понравятся восточные люди. Когда-нибудь я буду путешествовать и, когда приеду в Гонконг, навещу там вас. Но к тому времени я буду седой и с двумя подбородками.
— На следующий год я оттуда уезжаю, — сказал он, — а у вас никогда не будет двойного подбородка. Вы слишком худенькая.
Она засмеялась:
— Вы самый серьезный человек, которого я встречала. Вы слишком старомодны!
— Наверное, — мрачно согласился он. — Мне скоро будет тридцать восемь, одной ногой уже в могиле.
— Какой глупый! Тридцать восемь — это такой чудесный возраст. Я говорила о ваших взглядах, а не о возрасте. Вы танцуете?
— Современные танцы? Нет.
— Тогда потанцуем по-старомодному. Послушайте, вы знаете эту песню? — она пропела несколько тактов под музыку. — Это про девушку, которая видит лицо своего мертвого возлюбленного в Сене.
— Бог ты мой! Ведь это ужасно.
— Очень красивая музыка. Пойдемте потанцуем под нее. С вашего позволения, Кэтрин?
— А он — не мой. Танцуйте сколько хочется, — ответила она.
Смотря на них, Кэтрин видела, что Иветта разыгрывает какую-то роль. Она не принадлежала к богеме, но и не была таким жизнерадостным созданием. Она была чем-то средним между этими крайностями — француженкой с солидной семейной основой. Разглядит ли это Хью? Даст ли ему Иветта возможность увидеть это?
Еще одна пара присоединилась к ним — король бала с Марсель. Она томно двигалась с раздражающей отвлеченной улыбкой на губах, как будто смотрела в свое будущее, которое состояло сплошь из роз, и все без шипов. Она еще увидит, что брак совсем не то, но с Филиппом…
Он подошел и сел рядом с Кэтрин, предложил сигарету и поднес ей зажигалку.
— Вам не хочется потанцевать? — спросил он ее.
— Я давно не танцевала — вернее, пробовала танцевать один раз с Майклом Дином в Ницце, но мы не успели как следует разойтись. Когда-то я очень любила танцевать.
— Может быть, попробуете со мной?
— Нет, спасибо, — быстро сказала она.
— «Нет, спасибо» танцам или «нет, спасибо» мне? В его шутке звучала некоторая резкость.
Все-таки удивительно, думала Кэтрин, замечая дрожь своих пальцев, как быстро между ними возникает вражда даже среди людей, даже в такую ночь.
Она сделала попытку вернуть прежнее хорошее настроение.
— У меня нет желания танцевать. — И без паузы продолжала: — Иветта намного лучше выглядит, вам не кажется? Я никогда не видела ее такой оживленной.
Он сказал в ответ, с некоторой издевкой в тоне:
— Ах, так мы говорим об Иветте? Bien. Да, она выздоровела от этих псевдо-интеллектуалов и теперь приходит к выводу, что англичане надежные и сильные. Но вам нечего опасаться. Она не сможет отвлечь вашего кузена от вас. Она не захватчица по натуре.
Кэтрин молчала, и он спросил:
— Как сегодня Леон?
— Он был со своими друзьями, когда я вечером уезжала, и казался в прекрасном настроении. Но с ним что-то не в порядке, правда? Он нездоров?
— Нет. Здоровье у него прекрасное. Он беспокоится о том, чего не хочет обсуждать.
— Даже с вами — с мужчиной?
В голосе Филиппа послышалась недоброжелательность и усталость:
— У мужчин бывают некоторые проблемы в жизни, о которых невозможно рассказать другим. |