Изменить размер шрифта - +
Скорее всего, вы спокойно можете прожить и без этих сведений.
     - Так и есть. Что же я неверно сказала?
     - Я не говорю, что вы неверно сказали. Вы что-то сказали о людях, которые были здесь в прошлый раз, и мне показалось, что я не правильно

вас понял. Вы говорили о другом званом вечере?
     Она кивнула.
     - Да. Три года назад. Она же устраивает их ежегодно, знаете?
     - Да.
     - Я здесь уже второй раз. Моя приятельница, которую я упоминала, говорит, что я родила второго ребенка только ради того, чтобы меня снова

пригласили сюда, но поверьте, если бы я хотела шампанского, то могла бы пить его чаще, чем через год. К тому же я вовсе не уверена, что меня

пригласили бы сюда еще. Как думаете, сколько мне лет?
     Я посмотрел на нее изучающим взглядом.
     - Ну, скажем... двадцать один...
     Она была польщена.
     - Из вежливости вы, конечно, сбросили пять лет, так что вы угадали. Мне двадцать шесть. Не правда, что роды старят девушку. Разве что если

у вас много детей, восемь или десять, но и это ничего не значит, просто с годами начинаешь выглядеть старше. Я просто не верю, что выглядела бы

моложе, если бы у меня не было двоих детей. Что вы скажете?
     Я оказался в затруднительном положении. Я принял приглашение, отдавая себе полный отчет относительно значения этого ужина, и заверил

хозяйку, что она может на меня положиться. На мне лежала моральная ответственность, а эта веселая мать-одиночка одним своим вопросом - постарела

ли она от родов - ставила меня в двойственное положение. Если я отвечу - нет, не постарела (что было бы и правдиво и тактично), это бы означало,

что я одобряю ее образ жизни и тем самым нарушаю данное мной обещание и наношу вред самой идее этого вечера. К тому же она, конечно, уже сотни

раз слышала всякие нравоучения, и они не произвели на нее никакого впечатления. Все это я сообразил в три секунды. Не мое дело, будет она

продолжать производить на свет детей или нет, но я вовсе не должен поощрять ее к этому. Поэтому я соврал.
     - Да, - сказал я.
     - Что? - возмутилась она. - Вы говорите "да"?
     Я оставался непреклонен.
     - Да, Вы согласились, что я дал вам двадцать шесть лет, скинув пять лет из вежливости. Будь у вас только один ребенок, я мог бы дать вам

двадцать три года, а если бы не было вовсе, то двадцать. Не могу этого доказать, но возможно, что именно так оно и было бы. Давайте лучше

примемся за пудинг, мы отстали от других.
     Она с радостью обратила свое внимание на тарелку.
     Очевидно, почетные гости были осведомлены о процедуре, потому что, когда Хакетт, повинуясь поданному ему знаку, отодвинул кресло миссис

Робильотти и она поднялась, мы, кавалеры, сделали то же самое по отношению к нашим дамам, которые последовали за хозяйкой, направившейся к

двери. Когда они вышли, мужчины вновь заняли свои места.
     Сесиль Грантэм громко вздохнул:
     - Последние два часа самые тяжелые.
     - Коньяку, Хакетт, - распорядился Робильотти.
     Хакетт перестал разливать кофе и посмотрел на хозяина.
     - Шкафчик заперт, сэр.
     - Знаю, но у вас имеется ключ.
     - Нет, сэр.
Быстрый переход