Изменить размер шрифта - +
- Какие замечания есть у присутствующих? Кто заметил

что-нибудь?
     - Не знаю, заслуживает ли это замечания, - заявил адвокат Поль Шустер, - но на основе подобной демонстрации, пожалуй, вообще нельзя прийти

к каким либо выводам, прежде всего потому, что условия здесь совсем иные.
     - Не могу согласиться с вами, - возразил Вулф. - На основе этой демонстрации я уже пришел к тому самому выводу, на который рассчитывал. Я

не хочу пока говорить о нем, пока не проверю. Я снова обращаюсь ко всем: обратили ли вы внимание на что-нибудь в действиях мистера Грантэма?
     - Я не знаю, о каком выводе вы говорите, - послышался хриплый голос сержанта Пэрли Стеббинса, стоявшего на пороге и заполнившего своей

мощной фигурой весь проем, - но я заметил, что каждый раз он нес бокалы совершенно одинаково. Бокал в правой руке он держал за верхнюю часть

большим пальцем и еще двумя пальцами, а бокал в левой нес ниже другого и держа за ножку.
     Всякий раз он отдавал бокал, принесенный в левой руке, оставляя себе бокал в правой руке.
     Я никогда еще не видел до этого, чтобы Вулф взглянул на Стеббинса с таким восхищением.
     - Спасибо, мистер Стеббинс, - заявил он. - Вы не только имеете глаза, но и знаете, для чего они существуют. Кто может подтвердить это

наблюдение мистера Стеббинса?
     - Я, - заявил Сол Пензер. - Я подтверждаю. - Он все еще держал в руке бокал, который Сесиль принес ему.
     - А вы мистер Кремер?
     - Пока воздержусь. К какому же выводу вы пришли?
     - Но это же очевидно. Мне нужно было убедиться в наличии оснований для вывода о том, что любой человек, знакомый с привычками мистера

Грантэма и наблюдавший, как он берет и разносит бокалы, уже знал, какой бокал из двух он передаст мисс Ашер. Теперь я не только получил такие

основания, но и располагаю двумя компетентными свидетелями - мистером Пензером и мистером Стеббинсом... Дамы и господа, у меня все. Беседу я

продолжу только с миссис Робильотти, мистером Бэйном и мистером Лэдлоу. Мистер Робильотти, разумеется, может присутствовать, если желает. Все

остальные - свободны. Мне нужна была ваша помощь для проведенной нами реконструкции, и я благодарю вас за ваше содействие. Я с удовольствием

угощу вас шампанским в другой раз и по более счастливому поводу.
     - Мы должны уйти? - пропищала Роза Тэттл. - А я хочу остаться.
     Судя по выражению лиц остальных, все они тоже не возражали бы остаться, за исключением Элен Ярмис, стоявшей с Лэдлоу у бара.
     - Пошли, Этель, - предложила она Этель Варр, стоявшей у моего стола, и обе матери-одиночки тут же направились к двери.
     Сесиль Грантэм допил до дна свой бокал и объявил, что он остается.
     Цецилия присоединилась к нему, Биверли Кент лишний раз доказал, что достоин избранного им поприща, продемонстрировав всем, как истинный

дипломат должен обращаться с дамой. Сидевшая рядом с ним Роза Тэттл без всяких возражений позволила ему проводить ее. Поль Шустер, выслушав

разговор близнецов с Вулфом, повернулся и вышел. Когда Кремер подошел к бару, у которого находились супруги Робильотти, я обнаружил, что Хакетта

там уже не было. Как я потом выяснил, он убрался незаметно для меня.
     Домогательства Сесиля и Цецилии Грантэм прекратила мадам Робильотти.
     Сопровождаемая Кремером и своим супругом, она подошла к столу Вулфа и велела им отправляться восвояси, а затем так же отделалась от мужа.
Быстрый переход