Изменить размер шрифта - +

     Сопровождаемая Кремером и своим супругом, она подошла к столу Вулфа и велела им отправляться восвояси, а затем так же отделалась от мужа.
     - Вулфа нужно проучить как следует, - заявила она им, прежде чем они ушли, - и я займусь этим. В вас я никогда не нуждалась, тем более не

нужны вы мне и сейчас. Вы ведете себя, как дети.
     Цецилия раскрыла было рот, порываясь что-то сказать, взглянула на Лэдлоу и вышла, сопровождаемая братом. Робильотти тоже хотел что-то

сказать, но, встретив ледяной взгляд бледно-серых глаз супруги, пожал плечами, как полагается хорошо воспитанному итальянцу, и вышел. Миссис

Робильотти проводила его взглядом до двери, после чего подошла к креслу, ранее так любезно поставленному Кремером для нее, села, взглянула на

Вулфа и произнесла ледяным тоном:
     - Вы изволили сказать, что хотели бы продолжить беседу. Итак?
     - Одну минуточку, мадам, - вежливо отозвался Вулф. - Я ожидаю еще одного человека. Вы, может быть, присядете, господа? Арчи!
     Сол, попивая шампанское, уже сидел в кресле, которое он занимал в роли Фэйт Ашер. Предоставив Лэдлоу, Бэйну, Кремеру и Стеббинсу

рассаживаться как они хотят, я вышел, поднялся к миссис Ашер и объявил:
     - Ваш выход.
     - Давно пора, - ответила наша гостья, пиная валявшиеся вокруг нее на полу газеты. - Кто там?
     - Как и предполагалось: мистер Вулф, Бэйн, Стеббинс, миссис Робильотти.
     Она отправила мужа домой. Я проведу вас прямо к ней.
     - Знаю, и вы даже не представляете себе, какое это доставит мне удовольствие, вне зависимости от того, что там произойдет. Подождите

минуточку, пока я приведу в порядок прическу.
     Миссис Ашер вышла в ванную и закрыла за собой дверь. Я не торопил ее, так как знал, что Вулф использует это время для того, чтобы создать у

миссис Робильотти соответствующее настроение. Нужно сказать, что наша гостья тоже не проявила спешки, а когда, наконец, вышла из ванной, ее

прическа показалась мне прямо-таки замечательной, а губы так накрашены, что любой бык, увидев их, немедленно пришел бы в ярость. Миссис Ашер не

пожелала воспользоваться лифтом. Мы спустились по лестнице. В кабинет мы вошли почти рядом.
     Наше появление прошло так, словно мы его много раз тщательно репетировали. Я провел миссис Ашер между Кремером и Бэйном, повернул лицом к

миссис Робильотти и громко произнес:
     - Миссис Робильотти, разрешите представить вам миссис Ашер - мать Фэйт Ашер.
     - Рада, очень рада, - объявила миссис Ашер, поклонившись и протягивая руку.
     Миссис Робильотти взглянула на нашу гостью, размахнулась и ударила ее по лицу. И довольно сильно.

Глава 16

     Мы с вами можем сколько угодно и с одинаковым успехом гадать, удалось бы Вулфу успешно закончить дело, если бы трюк с "конфронтацией"

оказался бесполезным, то есть если бы миссис Робильотти вовремя сообразила, что ей следует пожать руку, протянутую миссис Ашер, и вести себя в

соответствии с протоколом. Он утверждает, что ему все равно удалось бы, однако такой вопрос сейчас является уже чисто академическим, поскольку

внезапное появление этой женщины, поклонившейся и протянувшей руку миссис Робильотти, окончательно выбило из колеи вдову мистера Грантэма, нервы

которой и так уже были напряжены до предела.
     Я не помог, хотя и мог бы, миссис Ашер вовремя уклониться от пощечины, но затем уже не стал терять время.
Быстрый переход