Да, вот именно,
ума палата.
- Что это значит? - спросил я, рассчитывая поставить его в тупик. Но
Джо нашелся быстрее, чем я ожидал: пристально глядя в огонь и обходя
существо вопроса, он ошарашил меня ответом: - Это значит - у твоей сестры...
Ну, а у меня ума поменьше, - продолжал Джо, оторвав наконец взгляд от огня и
снова принимаясь теребить свой бакен. - А еще, Пип, - и намотай ты это себе
на ус, дружок, - столько я насмотрелся на свою несчастную мать, столько
насмотрелся, как женщина надрывается, трудится до седьмого пота, да от горя
и забот смолоду и до смертного часа покоя не знает, что теперь я пуще всего
боюсь, как бы мне чем не обидеть женщину, лучше я иной раз себе во вред
что-нибудь сделаю. Оно бы, конечно, лучше было, кабы доставалось одному
только мне, кабы ты не знал, что такое Щекотун, и я мог бы все принять на
себя. Но тут уж ничего не поделаешь, Пип, как оно есть, так и есть, и ты на
эти неполадки плюнь, не обращай внимания.
С этого вечера я, хоть и был очень молод, научился по-новому ценить
Джо. Мы с ним как были, так и остались равными; но теперь, глядя на Джо и
думая о нем, я часто испытывал новое ощущение, будто в душе смотрю на него
снизу вверх.
- Ишь ты! - сказал Джо, поднимаясь, чтобы подбросить в огонь угля. -
Стрелки-то на часах куда подобрались, того и гляди пробьет восемь, а ее до
сих пор дома нет. Не дай бог, лошадка дяди Памблчука поскользнулась на льду
и упала.
Поскольку дядя Памблчук был холостяком и пользовался услугами кухарки,
которой не доверял ни на грош, миссис Джо иногда наведывалась к нему в
базарные дни, чтобы своим женским советом помочь при покупке всего, что
требовалось по домашности. Сегодня как раз был базарный день, и миссис Джо
отправилась в одну из таких поездок.
Джо раздул огонь, подмел пол у очага, и мы вышли за дверь послушать, не
едет ли тележка. Вечер выдался ясный, морозный, дул сильный ветер, земля
побелела от инея. Мне подумалось, что на болотах не выдержать в такую ночь -
замерзнешь насмерть. А потом я посмотрел на звезды и представил себе, как
страшно, должно быть, замерзающему человеку смотреть на них и не найти в их
сверкающем сонме ни сочувствия, ни поддержки.
- Вон и лошадку слышно, - сказал Джо. - Звон-то какой, что твой
колокольчик.
Железные подковы выбивали по твердой дороге мелодичную дробь, причем
лошадка бежала гораздо быстрее обычного. Мы вынесли стул, чтобы миссис Джо
было удобно слезть с тележки, помешали угли, так что окошко ярко засветилось
в темноте, и проверили, чисто ли все прибрано на кухне. Едва эти
приготовления были закончены, как путники подъехали к дому, укутанные до
бровей. Вот миссис Джо спустили на землю, вот и дядя Памблчук слез и укрыл
лошадку попоной, и вот уже мы все стоим в кухне, куда нанесли с собой
столько холодного воздуха, что он, казалось, остудил даже огонь в очаге.
- Ну, - сказала миссис Джо, быстро и взволнованно сбрасывая с себя шаль
и откидывая назад капор, так что он повис на лентах у нее за спиной, - если
и сегодня этот мальчишка не будет благодарен, так, значит, от него и ждать
нечего. |