Изменить размер шрифта - +
Да, вот  именно,
ума палата.
     - Что это значит? - спросил я, рассчитывая поставить его  в  тупик.  Но
Джо нашелся быстрее, чем  я  ожидал:  пристально  глядя  в  огонь  и  обходя
существо вопроса, он ошарашил меня ответом: - Это значит - у твоей сестры...
Ну, а у меня ума поменьше, - продолжал Джо, оторвав наконец взгляд от огня и
снова принимаясь теребить свой бакен. - А еще, Пип, - и намотай ты это  себе
на ус, дружок, - столько я насмотрелся  на  свою  несчастную  мать,  столько
насмотрелся, как женщина надрывается, трудится до седьмого пота, да от  горя
и забот смолоду и до смертного часа покоя не знает, что теперь я пуще  всего
боюсь, как бы мне чем не обидеть женщину, лучше я  иной  раз  себе  во  вред
что-нибудь сделаю. Оно бы, конечно,  лучше  было,  кабы  доставалось  одному
только мне, кабы ты не знал, что такое Щекотун, и я мог бы  все  принять  на
себя. Но тут уж ничего не поделаешь, Пип, как оно есть, так и есть, и ты  на
эти неполадки плюнь, не обращай внимания.
     С этого вечера я, хоть и был очень  молод,  научился  по-новому  ценить
Джо. Мы с ним как были, так и остались равными; но теперь, глядя  на  Джо  и
думая о нем, я часто испытывал новое ощущение, будто в душе смотрю  на  него
снизу вверх.
     - Ишь ты! - сказал Джо, поднимаясь, чтобы подбросить в  огонь  угля.  -
Стрелки-то на часах куда подобрались, того и гляди пробьет восемь, а  ее  до
сих пор дома нет. Не дай бог, лошадка дяди Памблчука поскользнулась на  льду
и упала.
     Поскольку дядя Памблчук был холостяком и пользовался услугами  кухарки,
которой не доверял ни на грош, миссис  Джо  иногда  наведывалась  к  нему  в
базарные дни, чтобы своим женским советом  помочь  при  покупке  всего,  что
требовалось по домашности. Сегодня как раз был базарный день, и  миссис  Джо
отправилась в одну из таких поездок.
     Джо раздул огонь, подмел пол у очага, и мы вышли за дверь послушать, не
едет ли тележка. Вечер выдался ясный, морозный,  дул  сильный  ветер,  земля
побелела от инея. Мне подумалось, что на болотах не выдержать в такую ночь -
замерзнешь насмерть. А потом я посмотрел на звезды и  представил  себе,  как
страшно, должно быть, замерзающему человеку смотреть на них и не найти в  их
сверкающем сонме ни сочувствия, ни поддержки.
     - Вон и лошадку слышно,  -  сказал  Джо.  -  Звон-то  какой,  что  твой
колокольчик.
     Железные подковы выбивали по твердой дороге  мелодичную  дробь,  причем
лошадка бежала гораздо быстрее обычного. Мы вынесли стул, чтобы  миссис  Джо
было удобно слезть с тележки, помешали угли, так что окошко ярко засветилось
в  темноте,  и  проверили,  чисто  ли  все  прибрано  на  кухне.  Едва   эти
приготовления были закончены, как путники подъехали  к  дому,  укутанные  до
бровей. Вот миссис Джо спустили на землю, вот и дядя Памблчук слез  и  укрыл
лошадку попоной, и вот уже мы все  стоим  в  кухне,  куда  нанесли  с  собой
столько холодного воздуха, что он, казалось, остудил даже огонь в очаге.
     - Ну, - сказала миссис Джо, быстро и взволнованно сбрасывая с себя шаль
и откидывая назад капор, так что он повис на лентах у нее за спиной, -  если
и сегодня этот мальчишка не будет благодарен, так, значит, от него  и  ждать
нечего.
Быстрый переход