Изменить размер шрифта - +

     - Ну, - сказала миссис Джо, быстро и взволнованно сбрасывая с себя шаль
и откидывая назад капор, так что он повис на лентах у нее за спиной, -  если
и сегодня этот мальчишка не будет благодарен, так, значит, от него  и  ждать
нечего.
     Я придал своему лицу настолько  благодарное  выражение,  насколько  это
возможно для мальчика, не ведающего, кого и за что он должен благодарить.
     - Нужно только надеяться, - сказала сестра, - что с ним  там  не  будут
миндальничать. Я на этот счет не спокойна.
     - Она не из таких, сударыня, - сказал мистер Памблчук.  -  Она  в  этом
понимает.
     Она? Я посмотрел  на  Джо,  изобразив  губами  и  бровями  "Она?".  Джо
посмотрел на меня и тоже изобразил губами и бровями "Она?". Но  так  как  на
этой провинности его застигла миссис Джо, он, как всегда в подобных случаях,
примирительно посмотрел на нее и почесал переносицу.
     - Ну? - прикрикнула сестра. - На что уставился? Или в доме пожар?
     - Как, стало быть, здесь кто-то говорил "Она". - вежливо намекнул Джо.
     - А разве  она  не  она?  -  вскинулась  сестра.  -  Или,  может  быть,
по-твоему, мисс Хэвишем - он? Но до такого, пожалуй, даже ты не додумаешься.
     - Мисс Хэвишем, это которая в нашем городе? - спросил Джо.
     - А разве есть мисс  Хэвишем,  которая  в  нашей  деревне?  -  съязвила
сестра. - Она хочет, чтобы мальчишка приходил к ней играть. И  он,  конечно,
пойдет к ней. И  пусть  только  попробует  не  играть,  -  прибавила  миссис
Гарджери, грозным потряхиванием головы побуждая меня к беспечной резвости  и
веселью, - уж я ему тогда покажу!
     Я слыхал кое-что о мисс Хэвишем из нашего города, - о ней слыхали  все,
на много миль в округе. Говорили, что это необычайно богатая и суровая леди,
живущая в полном уединении, в  большом  мрачном  доме,  обнесенном  железной
решеткой от воров.
     - Надо же! -протянул изумленный Джо. - А откуда она,  интересно,  знает
Пипа?
     - Вот олух! - вскричала сестра. - Кто тебе сказал, что она его знает?
     - Как, стало быть, здесь кто-то говорил, - снова вежливо намекнул  Джо,
- что, дескать, она хочет, чтобы он приходил к ней играть.
     - А не могла она разве спросить  дядю  Памблчука,  нет  ли  у  него  на
примете какого-нибудь мальчика, чтобы приходил к  ней  играть?  И  не  может
разве быть, чтобы дядя Памблчук арендовал у нее участок и иногда - не  стоит
говорить раз в полгода или в три месяца, это не твоего ума  дело,  -  иногда
ходил к ней платить за аренду? И не могла она, что ли, его спросить, нет  ли
у него на примете мальчика, чтобы приходил к ней играть?  А  дядя  Памблчук,
который всегда о нас думает и заботится, - хоть ты, Джозеф, кажется, с  этим
не согласен (она произнесла это с глубокой укоризной, словно  он  был  самым
бесчувственным племянником на свете), не мог  он  разве  упомянуть  об  этом
мальчишке, что стоит тут и хорохорится (клянусь, я этого не  делал!),  даром
что с колыбели сидит у меня на шее?
     - Хорошо сказано! - воскликнул дядя Памблчук.
Быстрый переход