Изменить размер шрифта - +
Нет никакой спешки. Им потребуются месяцы, чтобы во всем разобраться. Слушай, с этим домом все на мази. Завтра мы можем пойти к брокеру и спокойно договориться насчет перезаклада. Что у нас с двумя другими?

– Сейчас посмотрю. Ты же знаешь, я не доверяю своей памяти, – укоризненно произнесла Лиз. Я услышала щелканье замков дипломата и шорох бумаг. – Черри‑Три‑Уэй, 10, Уоррингтон. Ты проверил платежеспособность, я открыла новый счет, отменила переадресацию почты и получила подробности счета по закладу. Ларк‑Райз, 31, Дейвенпорт. Только проверка платежеспособности. Вчера я закрыла переадресацию почты.

Да, сегодня мне действительно везло. Два названных Лиз адреса были в списке Рейчел Либерман.

– Мы можем ускорить процесс? Действовать быстрее, чем всегда? – спросил Джек.

– С нашего конца – да. Но если мы будем искать кредиторов для финансирования перезакладов на стороне, то процесс, скорее всего, замедлится, – сказала Лиз. Несмотря на металлический отзвук в «жучке», я уловила в ее голосе беспокойство.

– Не волнуйся, – заверил ее Джек. – Все будет хорошо.

Не будет, если это хоть сколько‑нибудь зависит от меня.

 

21

 

Банковские менеджеры или инспектора дорожного движения. Не знаю, кого мы ненавидим больше. Я хочу сказать, если у вас появится шанс поиздеваться над кем‑то в вечерней передаче, то кого вы выберете: менеджера банка, который отказал вам в кредите, или дорожного инспектора, который выписал вам штраф, когда вы заскочили на минутку в «Маркс энд Спенсер»? Мне было достаточно просто поговорить с парнем, занимающимся финансами Теда Барлоу, чтобы понять: он заслуживает худшего, на что способен Джереми Бидл.

Для начала, этот человек вообще не желал говорить со мной, не хотел даже назначить время встречи.

– Сведения о клиенте конфиденциальны, – высокомерно заявил он.

Сквозь сжатые зубы я процедила, что знаю больше, чем он сам, о проблемах его клиента, поскольку меня нанял вышеупомянутый клиент.

Я не стала упоминать, что стандарты обслуживания и сохранения конфиденциальности «Мортенсен и Брэнниган» были на порядок выше, чем у него. Мы не продаем список наших клиентов финансовым пирамидам, мы не занимаемся, как в старых элитных клубах, изгнанием людей, чьи лица нам не по вкусу, и, как ни странно, мы работаем в такие часы, которые больше устраивают наших клиентов, чем нас самих.

Но мистер Леонард Прудхоу был непоколебим. Наконец я сдалась. Существовал только один способ повидаться с этим господином. Я позвонила Теду и попросила его устроить встречу.

– Вы уже все узнали? – спросил он. – Вам известно, что произошло?

– Почти все, – ответила я, – Но как бы там ни было, не вздумайте даже намекнуть о наших делах никому, запомните– никому. – Я объяснила, что ему нужно договориться о встрече с Прудхоу, и тогда мы во всем разберемся до конца. – Если вы придете в офис заранее, я вас введу в курс дела.

– Вы не могли бы рассказать сейчас? Я весь как на иголках, – взмолился Тед.

– Мне нужны еще кое‑какие детали, Тед. Но если вы сможете организовать встречу с Прудхоу сегодня, то я вам все выложу. Договорились?

Мне было приятно услышать облегчение в его голосе.

Не могу вам выразить, как я рад, мисс Брэнниган. Вы не представляете, каково это – думать, что можешь потерять все, ради чего трудился столько лет. Вы себе не представляете, – бормотал он.

Я, возможно, не представляла, зато точно знала, кто представлял. Когда мне наконец удалось прервать поток его благодарностей, я прошла во внешний офис. Пальцы Шелли летали по клавишам– она печатала предложения Билла нашим клиентам с Нормандских островов.

Быстрый переход