Изменить размер шрифта - +
Пальцы Шелли летали по клавишам– она печатала предложения Билла нашим клиентам с Нормандских островов.

– Я насчет проблемы Теда, – сказала я. – Я исчезну на пару часов, чтобы закончить с этим делом. Он должен мне перезвонить и сказать, когда мы сможем увидеться с его банковским менеджером. Позвони мне на мобильный.

Шелли одарила меня одним из своих взглядов. Таких, какие она, наверное, приберегает для своих детей, когда подозревает, что они пытаются улизнуть на улицу, не сделав домашние задания.

– Ты серьезно? – переспросила она.

– Слово герлскаута, – поклялась я. – Разве я могла бы солгать тебе о чем‑то, столь дорогом твоему сердцу? Ты знакома с произведениями Редьярда Киплинга?

Она посмотрела на меня так, словно я уходила на обед и слишком долго не возвращалась.

– Это тот, который писал о бремени белого человека? – подозрительно спросила Шелли.

– Он самый. Знал, как указать желтым и коричневым ребятам их место. Однако он не совсем зря изводил кислород. Он написал также гимн частным детективам:

 

 

Есть у меня шестерка слуг,

Проворных, удалых,

И все, что вижу я вокруг, –

Все знаю я от них.

Они по знаку моему

Являются в нужде.

Зовут их: Как и Почему,

Кто, Что, Когда и Где.

 

 

– Что касается дела Теда, то мне известно, что, почему, когда, где и кто. Мне известны почти все как, а после того, как я нанесу визит одному из своих информаторов, то узнаю все остальное. – Я мило улыбнулась, натянула пальто и направилась к двери. – Пока, Шелли.

– Ты меня беспокоишь, Брэнниган, – донеслось мне вслед, когда я бежала по ступенькам. День не прошел впустую.

Рейчел Либерман сидела на месте клерка, когда я вошла в помещение «ДКЛ‑Недвижимости». На миссис Либерман был костюм, который на вид стоил примерно столько же, сколько взнос за покупку любой предлагаемой ею недвижимости. Я притворилась, будто изучаю выставленные на продажу дома, пока она договаривалась с потенциальным покупателем об осмотре пары из них. Через пять минут благодарный клиент удалился с целой охапкой бумаг, оставив меня наедине с Рейчел.

– Потеряли своего молодого человека? – спросила я.

– Его мать сказала, что он простудился. Но я думаю, это больше связано со вчерашней победой «Юнайтед», – объяснила она.

– В наши дни совершенно невозможно найти хорошего работника, – посочувствовала я.

– И не говорите. Что я могу для вас сделать? Все еще охотитесь за своими загадочными мошенниками?

Я уже решила, что, кто бы ни снабжал Джека Мак‑Кафферти и Лиз информацией, это была не Рейчел Либерман. Мое решение основывалось не только на женской интуиции. Будь она замешана, подумала я, то нашла бы способ вежливо указать мне на дверь. Поэтому я улыбнулась и произнесла:

– Я уже почти в конце пути. И надеялась, что вы поможете мне развязать кое‑какие узелки.

– Валяйте. Вы меня заинтриговали. Мой сын был поражен, когда я рассказала ему, что помогаю частному детективу в расследовании. Так что я просто обязана вам содействовать. Матери нелегко удивить десятилетнего мальчишку, знаете ли.

– Все подробности сданных в аренду домов хранятся в вашем компьютере?

– Все в нем: продажа и аренда, – заверила Рейчел.

– Как офис в Уоррингтоне получает ваши данные, и наоборот?

– Не хочу вас обидеть, но насколько хорошо вы разбираетесь в компьютерах?

Я ухмыльнулась:

– Если вы оставите меня наедине с вашим на полчаса, я, вероятно, выясню все сама.

Быстрый переход