Изменить размер шрифта - +
Он видел этот фильм, и воспоминание о нём не вдохновляло.

– Вроде морозилки, – ответил Минелли. Его руки тряслись.

– В городке есть телефон. Мы можем вызвать «Скорую помощь» из Лас‑Вегаса или вертолёт. Может, удастся связаться с Эдвардсом или Голдстоуном и вызвать кого‑нибудь из тамошнего начальства, – предложил Эдвард свой план.

– Что мы им скажем? – поинтересовался Реслоу. – Они не поверят ни одному слову.

– Надо подумать.

– Скажем, что видели, как приземлился какой‑то реактивный самолёт, – предложил Реслоу.

Эдвард скривил в сомнении губы.

– Оно ведь говорило по‑английски. – Минелли одобрительно кивнул.

За полтора часа, истёкших после встречи с загадочной тварью у подножия горы, они впервые упомянули этот факт.

– Чёрт возьми, – сказал Эдвард. – Оно слушало нас там, в космосе. Бесконечные «Я люблю Люси».

– В таком случае, почему бы ему не сказать: «Привет, Рикки!»? – За вымученной шуткой Минелли скрывал страх.

Плохие новости. Словно прыщ, вскочивший на самом видном месте.

Эдвард подрулил к станции обслуживания. На сигнал открылась дверь гаража, пристроенного к бакалейному магазину, и оттуда вышел чёрный от загара подросток в вылинявших джинсах неопределённого сероватого оттенка и футболке, украшенной надвисью «Деф‑Леппард». Он направился к «ленд‑крузеру», но Эдвард знаком остановил его.

– Нам нужен телефон! – крикнул он.

– Вон кабинка, – подозрительно протянул мальчик.

– Есть у кого‑нибудь четверть доллара? – обратился к товарищам Эдвард, но нужной монетки не нашлось.

– Тогда мы воспользуемся телефоном магазина. Дело срочное.

Мальчик бросил взгляд на автомобиль и заметил полотенца.

– Кто‑нибудь ранен? – спросил он, не скрывая любопытства.

– Не подходи, – предупредил Минелли.

– Потише, ты, Минелли! – процедил Реслоу сквозь зубы.

– Ладно.

– Мертвец? – поинтересовался мальчик; щека его нервно дёрнулась.

Эдвард пожал плечами и вошёл в лавку. Низенькая и очень толстая продавщица в просторном платье гавайского фасона была непреклонна в своём решении не подпустить его к телефону.

– Послушайте, – объяснил геолог, – я заплачу. У меня с собой кредитная и телефонная карточки.

– Показите васу картоську, – попросила она.

Появилась привлекательная черноволосая женщина. Новые джинсы и белая шёлковая блузка очень шли высокой стройной брюнетке.

– Что случилось, Эстер, – спросила она.

– Парень думает, что он особенный, – объяснила Эстер. – Не зелает звонить из обысьного телефона, говорит, сто у него есть кредитная картоська.

– О, Господи, вы правы, – сказал Эдвард, не глядя на женщин. – Я воспользуюсь кабинкой.

– Это срочно? – спросила брюнетка.

– Да.

– Хорошо. Идите и звоните по нашему телефону.

Эстер бросила на женщину возмущённый взгляд, но всё же пропустила Эдварда за прилавок. Он протиснулся к телефону и нажал на кнопку прямой связи. Потом задумался.

– В госпиталь? – поинтересовалась брюнетка.

Эдвард сначала покачал, а затем кивнул головой.

– Не знаю, – сказал он. – Может быть, лётчикам.

– Вы видели, как сел самолёт?

– Да, – ответил он, не желая вдаваться в подробности.

Быстрый переход