– Но ведь ты продолжаешь мыслить, не правда ли?
– Да.
– Тогда ты полезен. Необходим.
Харри посмотрел куда‑то мимо Артура.
– Итака очень переживает.
– Она выглядит жизнерадостной.
– Она хорошая актриса. По ночам, во сне, её лицо… Она плачет. – Глаза Харри при этих словах увлажнились. Он казался гораздо моложе, почти мальчиком. – Господи. Я рад, что эта болезнь выпала на мою долю. Если бы дело обстояло по‑другому, и смерть ожидала бы жену, я был бы в худшей форме, чем сейчас.
– Но ты не умираешь, – убеждённо сказал Артур. – Мы почти переступили порог двадцать первого века. Лейкемия уже не убивает.
– Только если ею страдают дети, Артур. Но для меня… – Харри поднял руки.
– Если ты покинешь нас, я буду безутешен. – Артур почувствовал, как глаза против его воли наполняются слезами. – Помни об этом.
Харри промолчал.
– Кузница Бога, – наконец вымолвил он, покачивая головой. – Если это попадёт в газеты…
– Достаточно мрачных разговоров на сегодня… – остановил его Артур.
Харри позвал жену и попросил её приготовить спальню для гостей. Пока Итака хлопотала, Артур впервые за два дня позвонил в Орегон.
Разговор с Франсин занял немного времени. Он ничего не мог сообщить ей кроме того, что у него всё в порядке. Франсин была достаточно деликатна и достаточно хорошо знала мужа, чтобы не упомянуть о последних газетных сообщениях.
Легче не стало. Когда Артур повесил трубку, он понял, что скучает по семье больше, чем прежде.
20 октября, Австралия (19 октября, США)
На небольшом экране, укреплённом высоко над головами пассажиров, транслировался фильм о полётах в Мельбурн. Артур оторвался от материалов, которые просматривал, и посмотрел вверх. Рядом с ним дремал пожилой мужчина в сером шерстяном костюме в ёлочку.
Под бодрую джазовую мелодию на экране промелькнула мультзаставка, предвещающая программу «Австралия Ассошиэйтид Пресс Ньюс Нетуорк». Довольно простое немолодое, морщинистое лицо комментатора Рэйчел Венс улыбнулось поверх голов рассеянно следящих за экраном пассажиров.
– »Здравствуйте! Главное событие сегодняшнего дня, конечно, все ещё связано с инопланетянами. Вчера прошла очередная встреча между австралийскими учёными и роботами, известными как Пузанчики. Их называют так потому, что они напоминают этих добродушных персонажей юмористических картинок, выполненных художников Ал Каппом. До сих пор информация, полученная в ходе встречи официально не оглашена, но представитель кабинета сообщил, что продолжается обсуждение вопросов, связанных с теоретической физикой и астрономией, и пока ещё не затронуты биологические проблемы».
На экране появилось уже знакомое Артуру лицо пресс‑секретаря правительства. Гордон внимательно слушал. Ничего нового.
– Роботы не сообщают данные о плотности населения Галактики. Таким образом, нам по‑прежнему неизвестно, сколько планет можно считать обитаемыми и какие существа заселяют их…
Кадр сменился другим: три Пузанчика направляются к вагончикам, где происходят встречи. Вокруг сухая колючая трава, а поблизости – высокая фальшивая гора. Роботы перемещались плавными толчками, этот способ движения наводил безотчётный страх, глубоко будоражил душу. За ним могло стоять высочайшее техническое мастерство… или какой‑то оптический трюк, спектакль, рассчитанный на примитивных туземцев.
Венс снова появилась на экране, её лицо с приветливой улыбкой казалось высеченным из камня.
– »Вашингтон Пост» и «Нью‑Йорк Таймс» сообщили сегодня, что конус потухшего вулкана в Долине Смерти, Калифорния, закрыт для туристов. |