Обсуждение других проблем не заняло много времени. Бент задал только три вопроса: в каком свете правительство Америки представит происходящие события общественности (Роттеджек ответил, что они вообще не планируют ничего подобного), как они трактуют рассказ Гостя о космическом корабле, пожирающем планеты (рассказ казался американцам правдивым), и видят ли они связь между глыбой в Долине Смерти и австралийской горой. Роттерджек не рискнул взять на себя ответственность, высказав свою точку зрения. Он предпочёл промолчать. Уоррен не считал, что достаточно хорошо изучил суть дела, чтобы составить определённое мнение. Артур же кивнул.
– Да, безусловно, такая связь существует.
– Реально ли, что нас одновременно посетили жители различных звёзд и планет? – спросил Бент.
– Маловероятно, – отозвался Артур.
– Но возможно? – настаивал он.
– Возможно, но всё же маловероятно.
– Итак, мы по‑прежнему не знаем, что происходит, – вмешался Форбес, приглаживая рукой светлые волосы.
– Не исключено, что идёт волна миграции машин, достигшая наконец и нашей планеты, – прибавил Френч. – Может статься, все цивилизации развиваются по одной и той же эволюционной схеме, и, подобно туче, излившейся дождём, настала пора…
Бент отодвинул опустевшие тарелки из‑под бифштекса, яиц и фруктов.
– Мы – компания оптимистов, доктор Гордон. Наша нация моложе вашей. Должен признаться, мы по‑своему заинтересованы в дружественных намерениях наших гостей. Премьер‑министр и члены кабинета – не стану упоминать о его преподобии мистере Колдекоте… – Он обвёл взглядом присутствующих и широко улыбнулся – Мы все верим, что появление инопланетян поставит нас в один ряд с самыми могущественными государствами. Мы могли бы превратиться в центр культуры, строительства, образования, научных исследований. Если за событиями на Фернис‑Крике скрывается что‑то ужасное – а именно так нам кажется, – то мы вполне можем придерживаться теории, что с нашей горой дела обстоят иначе. Независимо от того, принесёт эта версия пользу или вред. Вы понимаете меня?
– Конечно, – сказал Роттерджек. – Мы бы хотели согласиться с вами.
Он посмотрел на Артура.
– Но не можем, – произнёс тот.
– Ну что ж, зато мы откровенны друг с другом и спорим, словно старые друзья… Господа, нас ждёт вертолёт.
В свете лучей уже поднявшегося высоко солнца гора приобрела красновато‑коричневый оттенок, кое‑где смешанный с охрой. Артур, глядя сквозь плексиглазовый иллюминатор, покрытый паутинкой тонких царапин, покачал головой.
– Поразительно, – воскликнул он, стараясь перекричать рёв двигателя и стрекотню лопастей.
Уоррен кивнул и прищурился от внезапно ослепившего его солнечного света.
– Скала гранитная, но я не вижу признаков отслоения. Полосчатость вертикальная, что абсолютно не типично для этого района. Такое, скорее, встречается в окрестностях Айерз‑Рок. А где следы выветривания? Где отверстия и пещеры? Перед нами мастерски выполненная подделка – но только не для настоящих геологов. Меня интересует вот что: зачем они потратили столько усилий на маскировку, если знали, что им всё равно придётся выйти из корабля и, тем самым раскрыть тайну?
– На некоторые наши вопросы они ещё не ответили достаточно ясно, – признался Бент. – Прямо перед нами отверстие, через которое Пузанчики вылетают на встречи с нами. Известны ещё два выхода, оба очень маленькие, не больше метра. Но оттуда никто и ничто не появляется. Их не стали исследовать. Мы полагаем, что лучше всего доверять пришельцам: дарёному коню в зубы не смотрят, ведь так?
Гордон неуверенно кивнул. |