– А что бы вы сделали на нашем месте? – спросил Бент, не скрывая раздражения и смущения.
– Наверное, то же самое, – предположил Артур.
Вертолёт сделал два круга над горой и приземлился возле вагончика, предназначенного для встреч с инопланетянами. Шум мотора сменился мерным рокотом, лопасти медленно остановились. Артур, австралийцы, а следом за ними Роттерджек направились по рыжей пыли и гравию к вагончику, окрашенному в серый и белый цвета. Установленный на крепких металлических козлах и железобетонных столбах вагончик возвышался на метр над землёй.
Бент вытащил ключи и открыл алюминиевую дверь, покрытую белой краской. Он пропустил вперёд Гордона, Роттерджека и Уоррена, и учёные вошли в комнату, наполненную тихим жужжанием кондиционеров. Форбес и Френч последовали за ними. Артур промокнул платком пот на лбу и с наслаждением подставил лицо под струю прохладного воздуха. Форбес и Френч придвинули стулья к столу, за которым обычно проходили встречи. Френч включил монитор, и все шестеро уставились на экран с изображением отверстия в горе.
– Высказывают ли Пузанчики желание отправиться ещё куда‑нибудь? – спросил Артур.
– Нет, – сказал Бент, – как я уже говорил, они не покидают окрестностей горы.
– Может быть, они сообщили, что ожидают прибытия новых кораблей?
– Нет.
Артур поднял брови. Из двухметрового отверстия появились три блестящих предмета в форме тыкв. На высоте тридцать или сорок сантиметров над землёй они остановились и зависли в воздухе. Грациозно подпрыгивая и покачиваясь, Пузанчики преодолели полкилометра, разделяющие гору и вагончик. Они двигались шеренгой, словно солдаты, идущие в бой.
У Артура затряслись руки. Роттерджек нагнулся к нему и сдержанно прошептал:
– Мне страшно. А вам?
Бент посмотрел на американцев с туманным двусмысленным выражением на лице.
Мы посвятили его в ужасную тайну. Он пребывал в неведении, пока мы не появились. На пороге научного открытия он чувствует себя на седьмом небе.
Люк, расположенный в одной из стен вагончика, открылся, и внутрь ворвалась струя горячего воздуха и свежий сладковатый запах мальги. Гордон увидел, как в потоке солнечного света появилось подобие трапа; пользуясь им, Пузанчики закатились в вагончик и устроились за столом напротив людей. Люк захлопнулся. Компрессор кондиционера шумел на крыше.
Артур старался получше рассмотреть роботов. Помимо странной конфигурации и голубоватого металлического блеска, они не отличались ничем особенным. Артур не заметил ни сенсорного устройства, ни звуковоспроизводящих мембран, ни рук. Ничего.
Бент подался вперёд.
– Добро пожаловать. Сегодня пятнадцатая встреча, и на этот раз я пригласил троих наших коллег. Позже к нам присоединятся ещё несколько человек. У вас всё в порядке? Вы удовлетворены ходом событий?
– Да, мы удовлетворены, – ответил робот, расположившийся в центре группы инопланетян, то ли мужским, то ли женским голосом. Интонация и произношение в точности соответствовали австралийским. Артур легко мог представить себе юношу из респектабельной семьи, разговаривающего в такой манере.
– Эти господа, Дэвид Роттерджек, Чарльз Уоррен и Артур Гордон, прибыли из дружественной нам страны – из Соединённых Штатов Америки, – чтобы побеседовать с вами и задать несколько важных вопросов.
– Приветствуем мистера Роттерджека, мистера Уоррена и мистера Гордона. Мы готовы выслушать любые вопросы.
Роттерджек выглядел ошеломлённым. Он явно не желал начинать разговор. Артур обратился к роботу.
– Мы столкнулись со сложной проблемой.
– Да?
– В нашей стране появился аппарат, похожий на ваш, спрятанный в вулканическом конусе. Из него выбралось живое существо. |