- У тебя нервы не в порядке, Браул, - заметила Гермиона.
Словно заботливая мамаша, она сидела рядом со мной. Сердито-озабоченное выражение ее красивейшего личика навело меня на мысль, что вел я себя хуже некуда. Но! Попробуйте отдавать любимому делу всего себя и практически не спать сутки напролет. Прибавьте к этому общение со свихнувшимся Леопольдом Лафетом Третьим - и я полюбуюсь на вас!..
- Тебе нужно съездить на какие-нибудь воды - полечиться.
На волшебнице было прелестнейшее платье, а на голове - прелестнейшая шляпка с пером.
- Как же я поеду, когда Гарния следит за мной? - спросил я.
- Сейчас она не следит. И еще долго не сможет этого делать.
- Шутишь? Ее нельзя вразумить или подкупить - домомучительница считает, что выполняет высокую миссию, приглядывая за мной! Гарнию можно только превратить во что-нибудь, иначе…
- Я уже превратила, - сказала Гермиона, улыбнувшись.
- Как?
Я попробовал встать, уперся локтями в оттоманку, но волшебница надавила мне своими решительными ручками на голую грудь. Я прикрылся лежащим на мне домашним халатом.
- Повтори, о дева, свое радостное сообщение! Боюсь, слух подводит меня!
- Не валяй дурака, Браул! Я сказала, что превратила Гарнию в некое животное!
- Да благословят тебя боги! - прошептал я. - И как ты догадалась? Почему?
- Хотя твоя надзирательница и благоволит ко мне, но иной раз она просто невыносима. Не хотела меня впускать, представляешь! Сказала, что в доме и без меня полный бардак. Ну, такую наглость я стерпеть не могла. Заодно проверила комплекс трансформирующих заклинаний. - Гермиона полюбовалась своим маникюром.
- Ты применила Мутабор Первой Ступени? - спросил я.
- Да. Забавная вещица, надо сказать.
- И кем же теперь является домомучительница?
- Жабой. Я поместила ее в специально наколдованный аквариум. Ей там хорошо.
- Ты очень храбрая девушка!
- Я знаю. А вот ты, похоже, окончательно сошел с ума. Я так перепугалась, когда ты бросился бежать!
- Это потрясения сегодняшнего дня…
- Они связаны с тем, что творится в твоей гостиной?
- Напрямую. - Я приподнялся. - У тебя какое-то дело?
Гермиона погладила меня прохладной ладошкой по воспаленному лбу.
- Сделаем так. У меня есть еще примерно час, чтобы рассказать тебе о цели своего визита. Но тебе надо прийти в себя. Ибо дальнейшее потребует от тебя недюжинных сил - моральных и физических…
Я сделал собачьи глаза. Ну, такие жалостливые. Словно я… фокстерьер, которого выгоняют под дождь.
- Браул! - сказал волшебница сердито. - Ты хочешь заранее отказаться мне помочь?
- О нет, нет, конечно… просто… я несколько измотан. Не даю никаких гарантий… Ты заметила, что всегда, когда тебе нужна моя помощь, я немного не в форме? Это очень странно. Что бы это значило?
- Не знаю. А насчет формы - ты всегда такой. Будь ты рыцарем, тебя бы давно вытурили из воинского сословия за профнепригодность. Твое сердце подобно заячьему, мускулы - словно кисель, а мозг - как тарелка овсянки. В общем и целом, ты похож не на героя, а на мокрое полотенце!
- Да? И это говорит моя возлюбленная какая-то там сестра!. |