- Я торчал в своем поместье, занимался волшебством и маялся дурью в перерывах между занятиями. Я там чуть с ума не съехал!.. А все почему?
Я сел в кресло. У меня не было сил разгадывать собачьи ребусы. В глубине дома грохотало - Гарния занималась хозяйством. Она была недовольна, а может, и больше - разъярена. По тому, как валятся на пол кастрюли, тазы и прочее, можно судить, насколько сильно повысился градус ее раздражения.
- Мне кажется, ты именно съехал, - сказал я.
Пес прижал уши.
- Почему?
- Это только предположение.
Леопольд покачал головой:
- Ты не знаешь этой истории, Браул. Но я расскажу. Ты ведь знаком с моим дедушкой? С Вольфрамом Лафетом Первым?
- Ага. Этот суровый старик навечно отпечатался в моей памяти после того, как в детстве он застал нас с тобой за чтением «Магического бестиария». Там были такие картиночки… прямо скажем, не для сопливых будущих волшебников. Оба уха у меня болели две недели. За левое оттаскал меня твой дедуля, а за правое - мой папуля.
- У тебя пострадали уши, Браул, а у меня - пятая точка. Я не мог сидеть на ней очень долго, - проскулил Леопольд, вылизывая блюдце, где был джин.
Подняв голову, он попросил у меня еще порцию. Да, конечно, всегда пожалуйста. Браул никому не откажет.
Леопольд прикончил выпивку и рыгнул.
- Всю мою жизнь дед нависал надо мной мрачной тенью. Точно так же он поступал с моим отцом, пока тот не женился. И теперь Вольфрам хочет, чтобы я тоже взялся за ум, и подыскал мне невесту.
- Ужас… то есть, как?
- Вот так. Ее зовут Фероция Зипп.
Я не поверил своим ушам и попросил повторить. Фокстерьер повторил, хотя и с трудом: выпитый джин сказывался на его способности говорить членораздельно.
- Что-то знакомое, - сказал я, потирая аристократический подбородок. - Очень знакомое.
- Фероция - дочь крупного банкира, точнее, главы сети банков, которая охватывает весь Эртилан. Партия - с экономической точки зрения - наиболее выгодная. И хотя Лафеты не бедствуют и входят в число богатейших семей, дед считает, что породниться с Зиппами - именно то, что нам нужно. Вольфрам давным-давно взял моду решать все и за всех.
- А твой отец?
- На родине мой папаша не показывался уже лет пять, я понятия не имею, где его носят соленые ветра странствий. Подозреваю, он сбежал именно из-за Вольфрама.
- История твоей семьи наполняет меня пессимизмом, - заметил я. - А про старину Зиппа я, конечно, слышал. Вроде бы Гермиона говорила мне про его дочь. Если не ошибаюсь, она такая… - Я показал руками, словно изображая габариты платяного шкафа. - В общем, девица немалых размеров…
Гермиона, моя то ли троюродная, то ли еще какая-то юродная сестренка, между прочим, именно так и описала Фероцию. Я немного сгладил острые углы и не упомянул ее хлесткое определение: «Такую девушку можно использовать в качестве стенобитного орудия».
- Ты попал в точку. Ее размеры поражают воображение. Всю ее можно обозреть, только если отойдешь метров на сто, - простонал Леопольд. - И дед хочет, чтобы я на ней женился! Чтобы мы обустроили свое семейное гнездышко и жили долго и счастливо! - Фокстерьер ударился головой об пол. - Что мне делать?
- Как я понимаю, ты категорически отказываешься стать женихом этой юной девы?
- Категорически. |