Изменить размер шрифта - +
Но услышав, как Малыш спускается по лестнице, он все-таки поднял глаза.
   — Куда вы идете? — резко спросил он.
   — Ухожу, — ответил Малыш.
   — Вам нельзя сейчас уходить, — сказал Друитт.
   — Меня здесь не было, — возразил Малыш. — Были только вы с Дэллоу. Вы ждали, пока я вернусь домой.
   — Вас увидят.
   — Ну что ж, тут придется рискнуть, — ответил Малыш. — У меня есть дела.
   — Не говорите мне! — поспешно крикнул Друитт, но тут же, овладев собой, добавил уже негромко: — Не говорите мне, какие у вас дела...
   — Нам нужно устроить все со свадьбой, — угрюмо сказал Малыш.
   Он на мгновение остановил глаза на Друитте... у него супруга... он уже двадцать пять лет играет в эту игру... Казалось, Малыш хотел задать какой-то вопрос, казалось, он был почти готов принять совет от человека, значительно старше; казалось, он ожидал хоть немножко человеческой мудрости от изворотливого ума этого старого законника.
   — Лучше уж поскорей покончить с этим, — мягко и грустно продолжал Малыш.
   Он все еще смотрел в лицо Друитту, ища в нем хоть какого-нибудь отражения мудрости, приобретенной за двадцать пять лет участия в игре, но видел только испуганное лицо, замкнутое, словно витрина лавки, забитая досками во время уличных боев. Он продолжал спускаться по лестнице, погружаясь в глубокий колодец, на дно которого упало тело Спайсера. Он принял решение; теперь ему нужно было только двигаться к своей цели; он чувствовал, как кровь его отливала от сердца и вяло двигалась по жилам, словно поезда по внутреннему кольцу. Одна станция приближала его к безопасности, а следующая вновь удаляла от нее, пока он не огибал всю дугу, — тогда безопасность опять приближалась, как Ноттинг-Хилл, а потом снова удалялась. Пожилая проститутка на набережной Хоува даже не обернулась, когда он оказался позади нее: как между электрическими поездами, идущими в одном направлении, столкновение между ними было невозможно. У них обоих была конечная цель, если можно говорить о конечной цели, когда речь идет о движении по кольцу.
   У бара «Норфолк», возле тротуара, словно две парные кровати, стояли два ярко-красных гоночных автомобиля; Малыш машинально скользнул по ним взглядом, но вид их непроизвольно запечатлелся у него в мозгу, и в нем шевельнулась зависть.
   Кафе Сноу было почти пусто. Он сел за тот столик, где когда-то сидел Спайсер, но к нему подошла не Роз. Его заказ приняла незнакомая девушка. Он неловко спросил:
   — А Роз нет?
   — Она занята.
   — Можно ее видеть?
   — Она с кем-то беседует в своей комнате. Вам туда нельзя. Придется подождать.
   Малыш положил на стол полкроны.
   — А где ее комната?
   Девушка заколебалась.
   — Управляющая просто взбесится.
   — А где управляющая»?
   — Ушла.
   Малыш положил на стол еще полкроны.
   — Идите через служебный ход, — сказала девушка, — и прямо поднимитесь по лестнице. Хотя у нее там какая-то женщина...
   Он услышал голос той женщины прежде, чем поднялся до конца лестницы. Она говорила:
   — Я убеждаю тебя, желая тебе лишь добра...
   Но услышать ответ Роз он смог, только напрягая слух:
   — Оставьте меня в покое, почему вы не хотите оставить меня в покое?
   — Каждый здравомыслящий человек поступил бы так же на моем месте.
   Теперь Малыш мог заглянуть в комнату с верхней площадки лестницы, хотя массивная спина, широкое платье, квадратные бедра женщины почти заслоняли от него Роз, которая стояла у стены в позе, выражавшей угрюмый вызов.
Быстрый переход