Слуги снова протрубили в рог, на этот раз более экстренно, и, обернувшись, Диердре увидела, что военный корабль Пандезии вдруг приблизился, надвигаясь на них. Его пушки нацелились на них, десятки лучников направили на них свои луки, и еще несколько десятков держали в руках копья. Это была плывущая армия, готовая к атаке.
Диердре ощутила холодный страх, когда они приблизились. Корабль остановился в двадцати ярдах, практически у края канала, его огромные мачты поднимались в небо, бросая на них тени. Тысячи жителей Ура стекались к краю, глядя на корабль, они собрались, чтобы стать свидетелями столкновения.
Над городом повисла тяжелая тишина, в то время как Диердре стояла рядом со своим отцом, глядя на корабль, ожидая. Корабль плыл по воде, его древесина скрипела, пока солдаты зловеще смотрели сверху, с оружием наготове. Диердре чувствовала, что они все указывают на нее, и знала, что она в любую минуту может умереть. Но по какой то причине девушка не испытывала страха.
Наконец, пандезианский командир вышел вперед, его броня зазвенела, когда он встал на краю носа, уперев руки в бока. За ним светило солнце, сотни его воинов стояли позади него. Он смотрел на них как божество из моря. Диердре знала, что где то там еще несколько тысяч кораблей ожидают прибытия. Но она была решительно настроена не сдаваться.
Командир заговорил, его голос гремел.
«Его Святейшество Ра, Верховный Лорд Император, правитель всех великих городов Пандезии, Бог Солнца и Титан Запада», объявил он, его голос эхом разносился, полным властности. – «Приказал нам, легиону четвертого флота Пандезии, сначала войти в Ур и дать вам один шанс. Позади нас находится флот смерти, растянувшийся по морю Печали. Передайте нам сейчас же девчонку, которая бросила вызов Пандезии, которая убила нашего Лорда Губернатора, и мы спасем целый город от разрушения, которого он так заслуживает. Это в высшей степени щедрое предложение», добавил он. – «И мы не станем повторять дважды».
Он помедлил.
«Бросьте нам вызов и мы прольем на этот город дождь из пепла и огня, пока, через две недели с сегодняшнего дня, от него не останутся лишь воспоминания».
Диердре взглянула на своего отца и почувствовала, что он испытывает страдания. Она увидела, что все жители смотрят на него в ожидании ответа, и знала, что это будет решающий момент в его жизни или в ее отношениях с ним. Девушка следила за эмоциями, промелькнувшими на лице отца, и ее сердце бешено заколотилось. Она спрашивала себя, неужели он снова это сделает? Неужели он снова ее отдаст?
Если так, Диердре решила, что она не пойдет. Она крепче сжала в руке копье, зная, что если отец попытается ее отдать, она выпустить копье и убьет, как минимум, одного из них, прежде чем они возьмут ее.
Наконец, после долгого, напряженного молчания ее отец прокашлялся.
«Тысячи ваших стрел направлены на нас», прогремел он в ответ. – «И еще несколько тысяч копий. Позади у вас есть всевозможные виды оружия».
Он помедлил.
«И мой ответ – нет», продолжил отец Диердре. – «Я не верну ни свою дочь, ни одну из наших дочерей. Ни сейчас, ни когда либо потом. Вы можете забрать наши жизни. Вы можете разрушить наш город. Но вы никогда не получите то, что на самом деле хотите – нашу свободу».
Толпа ахнула, а Диердре ощутила волну восхищения по отношению к своему отцу и, в конце концов, защиту. Отец вернулся к ней, человек, которого она всегда любила, восхищалась и на которого полагалась.
Диердре с радостью наблюдала за тем, как лицо пандезианского командира покраснело.
«Это ваши могилы!» крикнул он, после чего повернулся к своим людям.
«ПЛЫВИТЕ ВПЕРЕД!» крикнул он.
Они подняли паруса, и огромный корабль снова начал двигаться, приближаясь к ним. |