– Это уже интересней, – нахмурился Реналь. Тень страшной догадки закралась в его мозг.
– И третья странность, – продолжал итальянец, – основная: на правой щеке Риччи появился шрам.
– Шрам? Что же в этом странного? – снова пожал плечами комиссар.
– Погоди, Клод, погоди, – загадочно улыбнулся Антонио. – Хотя шрам и появился сразу, в один день, он не был похож на обычную свежую рану, а являл собой уже затянувшийся, не менее годичной давности, успевший побелеть, рубец.
Клод Реналь резко остановился. Лицо его выражало сильную тревогу.
– Так ты говоришь, до того злополучного дня шрама не было? – быстро спросил он.
– Так утверждает Кристина Риччи… Да что с тобой, Клод? Неужели ты принял эту чепуху так близко к сердцу?
– Это не чепуха, Антонио, в том‑то все и дело, что это не чепуха,
– горячо возразил комиссар Реналь. – Выходит, вернувшееся пристрастие к табаку, неожиданное изменение имени дочери и шрам – все это звенья одной цепи?
Антонио пожал плечами.
– Возможно. Что из того?
– Когда это произошло?
– Ты имеешь в виду перемену в Риччи? Неделю назад.
– Та‑ак, – протянул Реналь, усиленно скребя затылок, – теперь все становится на свои места.
Антонио восхищенно взглянул на друга.
– Да ты никак уже напал на след! Ай да Клод Реналь! Ну‑ка выкладывай!
Клод Реналь пропустил мимо ушей требование друга.
– А что ты сам думаешь по поводу Риччи? – спросил он, пристально глядя в глаза Антонио. – В первую очередь я имею в виду шрам.
– Шрам? – пожал плечами Антонио. – Могу сказать лишь одно: такой рубец за одну ночь появиться не мог. Я видел этого типа и ручаюсь за свои слова.
– Ну и?.. – сгорал от нетерпения Реналь.
Несколько минут Антонио хранил молчание.
– Похоже, что место Риччи занял кто‑то другой… – неуверенно начал он.
– Вот! – выкрикнул комиссар и хлопнул друга по плечу. – Именно такого ответа я и ждал от тебя!..
Антонио с сомнением покачал головой.
– Но и это еще не все, – заметил он минутой позже. – Два дня назад Кристина Риччи прибежала в ателье вся в слезах и сообщила, что ее дражайший супруг внезапно уехал, не сказав никому ни слова. И знаешь куда?
– Знаю, – твердо заявил Реналь.
– Даже так! – вскинул брови Антонио.
– Именно так. Он уехал в Лондон.
– Да ты ясновидящий, Клод! – воскликнул итальянец, тараща на друга глаза. – Риччи действительно укатил в Лондон!
– Спасибо, Антонио, – мрачно произнес комиссар, – твой сюжет пришелся мне по вкусу… А вот, кстати, и моя хибара…
«Хибара» Клода Реналя оказалась небольшим уютным коттеджем, тщательно ухоженным и блиставшим чистотой. Полицейские миновали аккуратный цветник и скрылись в доме.
Глава шестая
«Да, сержант прав, явных следов преступления здесь нет, нет их и в миланском варианте, но чует мое сердце – за всем этим кроется что‑то очень нехорошее. Итак, факты следующие. Двое суток назад Пьер Лебон звонит мне в Париж и сообщает, что его друг, Шарль Левьен, якобы бесследно исчез, а на его месте объявился некий двойник, как две капли воды похожий на Левьена. Да, простой смертный ни за что бы не заметил подмены, но в том‑то все и дело, что Пьер Лебон – не простой смертный, его нос служит ему во сто крат лучше, чем глаза любому из нас. |