Изменить размер шрифта - +
Похоже, он только что принимал ванну. Ничего общего с Гансом Миллером у него не было.

– В чем дело? – раздраженно спросил он с заметным немецким акцентом.

Сэндерс на мгновение растерялся.

– Мне сказали, что в этом номере остановился майор Робертсон, но…

– Тому, кто вам это сказал, смело можете плюнуть в лицо, – веско заявил Фридрих Мольтке, ибо это был он. – В моем номере никаких майоров нет.

Он попытался захлопнуть дверь, но Сэндерс придержал ее ногой.

– Мне нужен майор Робертсон, – повысил он голос, решив играть роль до конца. – И немедленно.

– Проваливайте, или я вызову полицию, – яростно зашипел немец.

– Ну!

«Кто же этот Мольтке? – ломал голосу Сэндерс, медля с ответом. – А что, если он и есть тот самый пятый?»

– Грифон, – чуть слышно произнес он.

– Что? Какой еще грифон? Вы что, спятили? – Лицо Мольтке налилось кровью.

– Сказочное чудовище – гриф с головой собаки, – пояснил Сэндерс, пристально всматриваясь в горящие бешенством глаза немца.

– Я тебе сейчас покажу голову собаки! – по‑немецки заорал Мольтке.

«Не он», – решил Сэндерс и отпустил дверь. С потолка посыпалась штукатурка.

«В таком случае где же Миллер?» – недоумевал он, медленно возвращаясь к себе. Из номера Сэндерс снова позвонил портье, но на этот раз трубку никто не поднял.

На часах было десять.

 

Глава пятнадцатая

 

В двадцать минут одиннадцатого дверь в номер Шарля Левьена распахнулась и на пороге возникла грузная фигура Ли Брунсвика.

– Грифон! – ахнул француз, отрываясь от вечерней газеты. – Значит, мы у цели?

– Именно, – буркнул Брунсвик, или Грифон, плотно закрывая за собой дверь и быстро входя в комнату. – Вызовите сюда Риччи и Миллера.

– А Сэндерса?

– Делайте, что я сказал, – повысил голос Грифон, упершись тяжелым взглядом в лицо француза.

Левьен поднял телефонную трубку. Пока по телефону шел обмен короткими фразами, Грифон нервно курил.

– Миллер сейчас будет, а Риччи нет в номере, – заявил Левьен, кладя трубку.

– Проклятье! – выругался Грифон. – Где его черт носит?!

Раздался чуть слышный стук, и в комнату вошел Миллер. При виде пятого члена группы он слегка вздрогнул.

– Вы?!

– А вы что, ожидали увидеть здесь Саддама Хусейна? – грубо отозвался Грифон. – Сядьте!

Миллер сел. Несколько минут прошло в тягостном молчании.

– Позвоните этому болвану еще раз, – потребовал Грифон.

Но не успел Левьен взяться за трубку, как в номер влетел Риччи, растрепанный, с горящими от возбуждения глазами.

– А, это вы, Грифон, – бросил он на ходу, с трудом переводя дух, – рад видеть вас живым и здоровым… Все, господа, нам крышка, пора уносить отсюда ноги. Пока нас не сцапали.

– Без соплей, Риччи! – рявкнул Грифон. – Выкладывайте, что случилось, и побыстрей.

– А случилось то, – сузил глаза Риччи, – что на углу гостиницы я только что нос к носу столкнулся с фараоном.

Левьен пожал плечами.

– Ну и что? Да мало ли их здесь бродит!

– Тихо! – оборвал его Грифон. – Дальше!

– Да плевать я хотел на всех остальных, вместе взятых! – взорвался Риччи. – Этот тип из Милана! Вам ясно, что это значит? Он следит за мной! За мной!

– Из Милана? – растерянно спросил Левьен.

Быстрый переход