«Бьюик» слегка осел на правую сторону.
– Вы что, спятили! – в страхе закричал агент. – Мы так не договаривались! Это же машина Брунсвика!
Он с силой вдавил педаль газа, автомобиль рванул вперед и исчез в тумане.
– Четыре человека вышли из подъезда дома двадцать три по Грейтс‑стрит.
– Проклятый туман, – выругался Риччи.
– Быстро в машину! – скомандовал Грифон.
Мгновением позже раздался его рев, перемежаемый проклятиями.
– Что случилось? – в тревоге крикнул Левьен.
– Какой‑то мерзавец проткнул заднюю покрышку! – рявкнул Грифон и с размаху всадил огромный кулак в лакированную дверцу. На дверце осталась вмятина.
Воздух с хрипом вырывался из груди разъяренного гангстера, маленькие глазки налились кровью. Кулаки судорожно сжимались и разжимались в предвкушении расправы с неизвестным обидчиком.
Риччи нагнулся над спущенным колесом и некоторое время рассматривал его.
– Пулевое отверстие, – наконец произнес он, поднимаясь. Лицо его было серьезно. – Похоже, Сэндерс идет по нашему следу.
– Сэндерс мертв! – глухо процедил Грифон.
– Как бы не так! – возразил Риччи. – Я видел его утром в кафе.
По губам Миллера мелькнула чуть заметная торжествующая улыбка.
Грифон застонал и ринулся обратно в подъезд. На часах было одиннадцать сорок.
–
– Выходите! – потребовал агент. – Я возвращаюсь.
Они остановились в двух кварталах от дома Грифона.
– Я заплачу вам сто фунтов, – пытался уломать его Клод Реналь.
– Доставьте нас на КПП владений Джефферсона.
– Нет! – наотрез отказался агент. – Вы втянули меня в грязную историю. Мне придется отвечать перед шефом за самовольные действия.
– Сто фунтов!
– Я не возьму с вас больше ни пенса! – В голосе агента звучала непоколебимая решимость. – Я не хочу терять место, которое кормит меня и мою семью. Сейчас же освободите машину!
Клод Реналь понял, что дальнейшие пререкания не приведут к желаемым результатам.
– Катись к своему шефу! – со злостью проговорил он, не без труда выбираясь из машины.
Антонио, всю дорогу хранивший молчание, последовал за ним.
– Грифон влетел в свою квартиру и схватился за телефонную трубку:
– Джо! Это Брунсвик. Твоя тачка на ходу?
– Да, но… – пробормотал бармен на том конце провода.
– Срочно доставь ее ко мне! – прохрипел в трубку Грифон.
– Пойми, Ли, я не могу оставить бар…
– Болван! Я сделаю из тебя решето, если через пять минут ты не подгонишь тачку к моему подъезду! Понял? Живо ко мне!
Грифон отшвырнул трубку и бросился вон из квартиры. Часы показывали одиннадцать сорок две.
– Сэндерс стремительно вошел в комнату Джона Грофа.
– Мне нужна ваша машина, – бросил он на ходу. – Вы разрешите мне воспользоваться ею?
– Разумеется, мистер Сэндерс, – с готовностью отозвался Гроф. – «Ситроен» шестьдесят восьмого года выпуска. Вы найдете его у подъезда.
– Благодарю вас.
Сэндерс поспешил вниз. В вестибюле он наткнулся на перепуганного портье.
– Не ходите туда, сэр, – запричитал тот. – Квартал оцеплен, везде полно полиции.
– Что случилось? – нетерпеливо спросил Сэндерс, пытаясь обойти назойливого портье. Недоброе предчувствие закралось в его душу. |