Изменить размер шрифта - +
Скажите, что нас обворовали. Что украли, не сообщайте. Скажите, что грабители могли бросить автомобиль, на котором бежали, на их стоянке, и спросите, не видят ли они там фургона с надписью «Хиберниан телеком».

Стив кивнул:

— Умно. Может, нам удастся напасть на их след и дать полиции наводку.

— Именно. Но не звоните с телефона приемной. Пройдите в конец холла и звоните по сотовому Карла.

Тони отошла подальше от Карла и позвонила в гольф-клуб. Она переговорила с управляющим, но на стоянке клуба фургона не оказалось. Потом Тони позвонила в «Дью дроп».

Ответил жизнерадостный молодой голос:

— У телефона Винсент. Чем могу вам помочь?

Тони представилась и рассказала, в чем дело.

— Пытаюсь установить местонахождение фургона с надписью «Хиберниан телеком». Его нет на вашей стоянке?

— Там полно машин, — ответил Винсент. — Смотрю на мониторы камер теленаблюдения, но фургона не вижу. К сожалению, камеры охватывают не всю парковку.

— Не могли бы вы внимательно оглядеть стоянку?

— Подождите. — Он отошел, вернулся и сообщил: — Да, он здесь.

— Правда?

Тони ушам своим не поверила.

— Синий фургон с белой надписью «Хиберниан телеком». Он не мог простоять здесь долго — его занесло снегом меньше, чем другие машины. Поэтому я и разглядел надпись.

— Это очень ценная информация, спасибо. Вы случайно не заметили — не исчезла ли какая-нибудь другая машина?

— Извините, нет.

— Хорошо, еще раз спасибо. — Тони закончила разговор и посмотрела на Стива: — Я нашла фургон!

Он кивнул головой в сторону окна:

— И снегоочиститель прибыл.

Дейзи выпила чай и наполнила чашку виски.

Кит был напряжен до предела. Найджел и Элтон смогли бы поддерживать версию, что они случайно застрявшие невинные путешественники, но Дейзи была безнадежна.

Когда она поставила бутылку на кухонный стол, Стэнли взял ее, мягко сказав:

— Не напивайтесь, будьте хорошей девочкой.

Дейзи взглянула на Стэнли так, будто готова была его убить. Стэнли закупорил бутылку и убрал в шкаф. Обстановку разрядила Миранда, которая вошла в розовой ночной сорочке.

— Привет, дорогая, рано проснулась, — приветствовал ее Стэнли.

— Не спалось. Лежала в кресле-кровати в старом кабинете Кита. — Она посмотрела на незнакомых людей и заметила: — Рановато для рождественских посетителей.

— Моя дочь Миранда, — представил ее Стэнли. — Мэнди, познакомься — Найджел, Элтон и Дейзи.

За несколько минут до этого Кит представил их отцу, назвав настоящими именами. Миранда кивнула и спросила:

— Вас принес Санта?

— Их машина встала на шоссе у нашего поворота. Я их подобрал, но тут и моя машина заглохла, остаток пути мы прошли пешком.

— Не знала, что ты выбирался из дома. Куда же ты ездил глубокой ночью в такую погоду?

— Да так, знаешь ли, — Кит застенчиво улыбнулся, — не мог уснуть, чувствовал себя одиноким, поехал в Инверберн навестить старую подружку.

— Какую?

— Не думаю, что ты ее знаешь. — Он быстро подыскал имя. — Лайзу Фремонт.

Это был персонаж одного из фильмов Хичкока.

Миранда никак не отреагировала на имя.

— Она тебе обрадовалась?

— Ее не оказалось дома.

Миранда взяла кофейник. Киту хотелось знать, поверила ли она ему. История, которую он сочинил, была не очень убедительна.

Быстрый переход