Изменить размер шрифта - +
Когда принц найдет там то, что ему нужно, он эти мешки сбросит, и бочка поднимется наверх, к солнышку.

– И к Миранде, – нахмурился Калибан и тут же добавил с надеждой в голосе: – Но ведь воздуха‑то там немного, а?

Может не хватить?

– Кто знает? – пожал плечами Фарвелл. – Кто знает, что там, в глубине, во тьме и холоде… и защитит ли Руперта колокол… и вернется ли он с книгами – живым…

Дженифер вскрикнула. Ариэль стремительно взлетел вверх. Фарвелл вскочил. Калибан жалобно заскулил. Вода неподалеку от лодки вскипела белой пеной, и на поверхность поднялась бочка.

– Руперт, Руперт! – через мгновение‑другое закричала Дженифер. – Где он, почему его не видно? Я поплыву за ним…

Она попыталась сбросить одежду, но Уилл остановил ее:

– Нет, погодите, по‑го‑дите! Вон! Там!

Над водой показалась голова Руперта.

– Э, что‑то он бледноват, – сказал Фарвелл. – Мастер, вы можете держаться за это? – Он схватил отпорный крюк и протянул принцу.

Руперт не слишком уверенно ухватился за него свободной рукой. В другой он крепко держал огромный том, в потертом кожаном переплете с бронзовыми застежками. Драгун подтянул принца поближе к борту, наклонился вниз и ухватил Руперта за волосы.

– Забери у него книгу, пока он ее не выронил! – крикнула Дженифер. – Это его беспокоит сейчас больше всего! – И тут же сама, склонившись через поручни, подхватила тяжелый том. Тем временем Уилл, рассыпая богохульства, с помощью Калибана втащил Руперта в лодку.

Принц бессильно упал на днище.

– Ох, как все болит… – простонал он. – Каждая мышца, каждый сустав… я шевельнуться не могу…

Ариэль опустился рядом с ним и быстро пробежал пальцами по скрюченному телу.

– Да, очень много воздуха внутри, – сказал эльф. – Он слишком быстро поднялся. Как же я мог не предвидеть этого? Чудо еще, что он вообще выбрался… ну, это судьба. – И тут же, улыбнувшись Дженифер, опустившейся на колени возле принца, добавил: – О, успокойся! Дух воздуха знает, как привести его в порядок, как излечить те внутренние повреждения, которые он мог получить. Несколько дней покоя, и он будет совершенно здоров и силен, как прежде. А теперь отойдите все в сторонку и дайте мне пропеть мои заклинания.

Охваченные благоговейным страхом, Дженифер, Уилл и Калибан отошли на корму. Уилл взял девушку за правую руку, Калибан – за левую, и все трое замерли в ожидании.

 

Глава 21

 

 

ВОЗЛЕ ПЕЩЕРЫ

 

Над утесами висела ущербная луна, серебря вершины деревьев. Изредка по небу пробегали торопливые облачка. Недалеко от входа в пещеру горел костер, ярко сверкая в кромешной тьме. Холодный ветер шелестел листвой. Время от времени раздавалось уханье совы.

Пламя плясало весело, выбрасывая вверх желтые и красные языки. Изредка раздавался громкий треск, и в воздух взлетал фонтан искр. В неровном свете видны были пятеро, стоявшие чуть в стороне. Руперт держал книгу; лицо принца бороздили глубокие морщины. Рядом с принцем стояла Дженифер, держа в руке посох выше ее самой; его половинки были скреплены ивовыми жгутами, связанными в затейливый узел. Набалдашник посоха, вырезанный в форме лотоса, слабо светился, вырывая из тьмы бледное лицо, расширенные глаза и полуоткрытые губы Дженифер. Ариэлъ расположился на валуне, погрузив пальцы в мох и сложив крылья, трепещущие под порывами ветра. Калибан сидел на корточках, похожий на темную каменную глыбу; Уилл Фарвелл, напоминающий живой скелет, устроился чуть позади монстра, стараясь ничем не выдать своего страха.

Руперт медленно произнес:

– Сейчас мы должны прочесть молитву, чтобы попросить у Господа благословения нашим делам и чтобы он дал нам разрешение использовать те силы, что я приобрел, изучая магию.

Быстрый переход