Изменить размер шрифта - +
Он стал продвигаться к ней.

Это была дверь. Он подался вперед, чтобы дотянуться до ручки, как вдруг дверь распахнулась.

Он различил силуэты нескольких человек.

Вспыхнул свет. Он бил в глаза, Саид сощурился, чтобы сфокусировать зрение.

– Паршиво, – сказал, как показалось Саиду, один из них по‑арабски.

Глаза привыкли к свету, и Саид разглядел их более отчетливо. Но говорить не мог, так и сидел, открыв рот, на липком полу.

 

*

 

Они раздели его, обмыли из шланга. Потом отнесли на палубу, дали выпить две чашки воды и усадили в огромную пластиковую бочку, где обычно хранились сети и снасти. Затем налили туда воды с мылом и принялись по очереди тереть его жесткой мочалкой, чертыхаясь и смеясь. Все тело у него пошло красными полосами. Потом они сделали перерыв, опорожнили бочку и начали сначала: наполнили ее водой с мылом и опять принялись оттирать Саида.

Час‑другой спустя, когда он уже пах как обычный рыбак, ему дали немного белого хлеба и чашку водянистой ухи и рассказали, что произошло.

Подняв Саида на борт, они немедля пробили днище катера и затопили его. Потом осмотрели Саида, вкололи ему морфин, перевязали рану на лице и спустили его в трюм, метра на два заполненный протухшей рыбой. Подвесили на веревке, пропустив ее под мышками, так что над месивом виднелась только голова. Им пришлось так поступить – это был единственный способ спрятать его.

Солдаты национальной гвардии дважды поднимались к ним на борт, осматривали судно. Во второй раз – с ищейками, которым совали под нос какие‑то вещи, видимо взятые у семьи Саида.

Оба раза им удалось провести гвардейцев. Солдаты заглядывали в трюм, где находился Саид, но прыгать туда никто не захотел.

Только после второй проверки они решились вытащить его из гниющей жижи и отнести туда, где он и пришел в себя, – в ту часть трюма, куда загружали улов.

Через несколько дней они пришли в Порт‑Судан. Их судно затерялось среди других рыбацких лодок, что стояли там на якоре. С наступлением темноты его переправили на берег, спрятали в кузов джипа, накрыли брезентом, и какая‑то пожилая пара отвезла его к местному лекарю, который наложил на рану густую мазь из масел и семян и дал ему выкурить смесь табака и целебных трав, чтобы снять жар.

Через две недели, проведенные в хижине лекаря и его помощников, Саид встал на ноги – слабый, истощенный, но уже с нормальной температурой. Его усадили в трейлер, который доставит его в Хартум, а оттуда в лагерь «Воинства ислама», расположенный южнее, в двух часах езды.

В средствах массовой информации о покушении не было ни слова.

Саид не знал, выжил принц Ясир или нет.

 

10

Осло, 6 месяцев спустя

 

Томми Тенволд отложил папку в сторону и крутанулся на стуле, повернувшись к монитору. Коснулся пальцами клавиатуры, зашел в Интернет через «Оперу» и набрал в «Гугле»: «Микаель Рамм». Затем движением пианиста, который берет последнюю ноту, нажал на «ввод».

Найдено только две позиции – американский боксер Микаель Рамм и шведский советник пятидесятого года рождения.

Словом, все без толку, ничего нового не прибавилось.

Микаелю Рамму было примерно столько же лет, что и ему самому, то есть около тридцати. Оба в один год выпустились из Бергенской высшей коммерческой школы. Микаель отучился там три года, а он, как обычно, четыре с половиной. Многие из однокашников удивились, когда Микаеля взяли в престижную консалтинговую компанию – норвежское отделение «Маккинзи и Кº» (оценки у него были довольно хорошие, но отнюдь не блестящие). Позднее бывшие сокурсники говорили, что через несколько лет Микаель из «Маккинзи» ушел и подался в Португалию, в Лиссабон, где устроился в какую‑то неизвестную фирму – что‑то по финансовой части.

Быстрый переход