М. и его юный - друг Учтивость;
Формалист и Лицемер; Скандалист, Равнодушный и Прагматик (последние трое,
конечно, молодые студенты из хороших семей с полными кладовыми), проворный
юнец Невежда, Болтун, Прекрасноречивый и его теща леди Притворщица - все эти
и другие добропорядочные господа и граждане наказаны в книге жестоко. Далее
крошке Верующему, хоть он и попадает в конце концов в рай, дано понять, что
поделом избили его братья Слабое Сердце, Недоверие и Вина - троица уважаемых
членов общества и подлинных столпов закона. Эта аллегорическая книга Беньяна
последовательно нападает на мораль и респектабельность и ни единым словом не
осуждает порок и преступление. А ведь именно этим недовольны критики Ницше и
Ибсена, не правда ли? И ведь именно этим бы недовольны критики литературы
почтенной и признанной (официально или неофициально), да только, признавая
книги почтенными, у нас сознательно игнорируют их идеи, так что в результате
его преподобие пастор может согласиться с пророком Михеем во всем, что
касается его вдохновенного стиля, но при этом вовсе не чувствует себя
обязанным разделять крайне радикальные воззрения Михея. Если уж на то пошло,
то даже я, с пером в руке сражаясь за признание и учтивое обхождение, часто
обнаруживаю, что моя атака пропала впустую, сведенная к нулю при помощи
несложной политики непротивления. Тщетно удваиваю я ярость выражений,
провозглашая свою ересь: поношу теистическое легковерие Вольтера, любовные
предрассудки Шелли, возрождение родовых предсказаний и идолопоклоннических
ритуалов, которые Хаксли назвал Наукой и ошибочно принял за наступление на
Пятикнижие, поношу лицемерный вздор клерикалов и промышленников, защищающих
репутацию безмозглой системы насилия и грабежа, которую мы называем Законом
и Промышленностью. Даже атеисты упрекают меня в нечестивости, а анархисты в
нигилизме, потому что я не в состоянии вынести их нравоучительных речей.
И все же, вместо того чтобы воскликнуть "На костер этого ужасного
дьяволопоклонника!", почтенные газеты наповал убивают меня своими
объявлениями: "очередная книга этого блестящего и глубокого писателя". И
рядовой читатель, зная, что автор, о котором хорошо отзывается почтенная
газета, не подведет, читает меня, как читает Михея, простодушно извлекая из
моей книги поучения, которые соответствуют его собственной точке зрения.
Рассказывают, что в семидесятых годах XIX века некая дама, истовая
методистка, переехала из Колчестера в район Сити Роуд в Лондоне и, приняв
Храм Науки за часовню, много лет приходила и садилась у ног Чарлза Брэдло,
покоренная его красноречием, и ни разу не усомнилась в его ортодоксальности
и ничуть не пошатнулась в вере. Боюсь, что и меня так же обманут - лишат
принадлежащего мне по праву титула мученика.
Но я отвлекся, как и полагается человеку обиженному. В конце концов,
когда определяешь художественную ценность книги, главное - это не мнения,
которые она пропагандирует, а тот факт, что у автора вообще имеются мнения. |