Изменить размер шрифта - +

Он подошел поближе. Очевидно, здесь были его владения. Дабы пронаблюдать реакцию, Бейли взял в руки тончайший надфиль, похожий скорее на инструмент хирурга либо дантиста.

- Пожалуйста, не надо.- шагнув к Бейли, Фосс положил руку на его плечо.- Буду весьма обязан, если вы не станете трогать моих инструментов.

- Извините.

Бейли вернул Фоссу инструмент и, пользуясь тем, что тот отвлекся, опустил другую руку на верстак, зажав меж пальцев обрезок нержавейки и незаметно спрятав его в карман.

Пробравшись через лабораторию к картам УРВ, он пролистал их и удивленно поднял брови.

- Вы выставите компании счет за все это время?

- Несомненно,- сказал Хортон, все еще мявшийся у дверей.- Доктор Френч и ее группа имеют спецразрешение на сверхурочные работы по собственному усмотрению. Они понимают значимость проекта и жертвуют некоторым количеством своего личного времени.

- Да уж,- кивнул Бейли.- Что ж, карты заполняются добросовестно.- Он сложил их на полочку и снова окинул взглядом лабораторию.- Равным образом не нахожу никаких нарушений правил безопасности.- Он направился к двери.Извините, если помешал вам.

- Все в порядке.- Теперь, когда он уходил, Розалинде Френч, похоже легче было обращаться с ним вежливо. Наверное, подумал Бейли, если некто капитулирует перед ней на обычных основаниях, она может быть вполне дружелюбной.

Он еще раз оглядел троих мужчин. Фосс все еще стерег свой инструмент. Баттеруорт стоял неподалеку с совершенно отрешенным видом, хотя это могло быть и притворством. Портер же с подозрением взирал на пришельца из надежного укрытия шевелюры и бороды.

Хортон распахнул дверь, и Бейли вышел в коридор. Они направились к лестнице.

- Вы удовлетворены? - спросил полковник.

- Да, благодарю вас.- Бейли медленно выдохнул, методически сбрасывая напряжение, накопившееся за время пребывания в лаборатории.- Конечно, как я уже говорил, это - лишь предварительная стадия.

- Понятно. Что еще вам потребуется?

Помолчав, Бейли покачал головой.

- Пока ничего.

- Что ж, буду ждать вашего отчета.

Хортону, очевидно, не терпелось избавиться от визитера - все официальности были завершены.

И Бейли сообразил, какую выгоду можно извлечь из этого.

- Я смогу пройти отсюда прямо на стоянку, не так ли?

- Да. Пройдете по коридору - и увидите указатель. Отсюда даже ближе.

- Что ж, полковник, благодарю вас за помощь.

Бейли еще раз подвергся твердому рукопожатию и испытующему взгляду, и Хортон, коротко кивнув, направился по лестнице вверх.

Подождав, пока шаги его стихнут, Бейли вернулся к лаборатории Розалинды Френч и огляделся. В коридоре было пусто и тихо.

В лацкане пиджака Бейли имелся микрофон, подключенный к карманному диктофону. Вытащив микрофон, он вытянул паутинку провода подлинней и прижал мембрану к стеклу оконца в двери.

Бежали секунды. Бейли чувствовал себя невероятно уязвимым. Одно дело - запрашивать информацию, опираясь на авторитет Бюро; но устанавливать несанкционированное наблюдение на территории исследовательского комплекса оборонного подрядчика...

Раздались шаги. Он поспешил отойти от двери, спрятав микрофон и провод. В конце коридора показался человек, направлявшийся в его сторону. Бейли пошел на вход.

Выйдя под открытое небо, он почувствовал безмерное облегчение. Постояв немного, чтобы переключиться, он пошел к машине.

Что ж, большинство задуманного выполнено: он склонил Хортона к сотрудничеству, познакомился с Розалиндой Френч и осмотрел лабораторию. Тем не менее налицо недостаточность улик. Пока что Френч можно инкриминировать лишь вождение машины с незарегистрированными номерами и хранение краденного модулей памяти в чемодане.

Одного этого за глаза хватило бы, чтобы положить конец ее карьере в "Норт-Индастриз", но Бейли начал подозревать, что это - лишь вершина айсберга. Кланово-параноидальные настроения в лаборатории, более чем странный график работы, история с пропажей оборудования - все это предполагало нечто гораздо серьезнее мелкой уголовщины.

Быстрый переход