Это пригодится?
— Вам известно имя?
— Когда я уже лежал, они закричали: «Ходу, Райан!»
— «Ходу, Райан»? — повторяет Крис.
— Вот он-то вам и нужен, — вмешивается Рон. — Он ваш. Хватит тут болтаться, ступайте и арестуйте Райана.
— Если я арестую всех местных Райанов с криминальным прошлым, нам не хватит камер, — говорит Крис.
Входит сиделка, и Джойс все понимает по ее лицу. Она встает.
— Нам пора, мы мешаем медсестрам работать.
Все по очереди бережно обнимают и целуют Ибрагима, а потом гуськом выходят за дверь. Задерживается только Рон.
— Идем, Рон, — зовет Джойс. — Домой пора.
Рон переминается с ноги на ногу.
— М-м-м, я останусь.
— Останешься здесь?
— Да, просто… мне пообещали раскладушку и разрешили остаться. — Рон неловко пожимает плечами. — Составлю ему компанию. У меня айпад, можно кино посмотреть.
— Я давно хотел увидеть один корейский фильм, — вставляет Ибрагим.
— Только не его, — отвечает Рон.
Джойс подходит к Рону и обнимает его, чувствуя, что он смущен, как и она.
— Пригляди за нашим мальчиком.
Она выходит за дверь и, пока та закрывается, видит, что Крис и Донна совещаются с Элизабет.
— Телефон просто выхватили, так что экспертиза ничего не даст, — говорит Крис. — И свидетелей, как мне сказали, не было. Камер наблюдения там тоже нет, они наверняка об этом знали. Конечно, по описанию Ибрагима мы их найдем, но на допросе они рассмеются нам в лицо.
— И отправятся на все четыре стороны, чтобы проделать то же самое с кем-нибудь еще, — добавляет Элизабет. — И вы позволите выйти им сухими из воды после того, что они сотворили с Ибрагимом?
Крис озирается, убеждаясь, что вокруг все свои.
— Конечно, просто так мы их не отпустим. Мы возьмем их, это я обещаю. Помурыжим немножко. Но кроме этого я и Донна ничего сделать не можем.
Элизабет смотрит на него:
— «Мы с Донной», Крис. Сколько раз проходили?
Крис пропускает упрек мимо ушей.
— Но я достаточно хорошо знаю вас, Элизабет, чтобы предположить: вы, вероятно, сумеете что-то сделать. Вы, Джойс и Рон?
— Продолжайте, — говорит Элизабет. — Я слушаю.
Крис обращается к Донне:
— Донна, кто подходит под описание Ибрагима? Имя, одежда, татуировка.
— Полагаю, это Райан Бэйрд, сэр.
Крис кивает и оборачивается к Элизабет:
— И по-моему тоже, Райан Бэйрд.
— Райан Бэйрд, — повторяет Элизабет. Это утверждение, а не вопрос. Информация заперта в сейф и никуда не денется.
— Так что мы сейчас пойдем его задержим, допросим, услышим в ответ «ничего не знаю», а потом отпустим, и он уйдет с ухмылкой на физиономии и с осознанием, что ему опять все сошло с рук.
— Нет, на сей раз не сойдет, — говорит Элизабет. — Никому не позволено обижать Ибрагима.
— Я надеялся это услышать, — кивает Крис. — Вы ведь знаете, как много все четверо значите для нас, да?
— Знаю, — отвечает Элизабет. — И надеюсь, вы оба тоже знаете о нашем отношении к вам.
— Знаем, — говорит Донна. — А сейчас пойдем и задержим Райана Бэйрда, и помилуй, господи, его душу.
— Не думаю, что бог ему поможет, — замечает Джойс, глядя на то, как больничный носильщик вкатывает в палату Ибрагима раскладную кровать. |