.. Вот вы
жили с его женой, другой парень ее убил, а его отдают под суд... Тут прямо
лопнешь со злости!
- Дурачина ты! - воскликнула Фидемева. - Ведь его обвиняют, будто он
подговорил Кабадша, убить жену, говорят, он хотел завладеть ее имуществом; а
у Кабюша, говорят, нашли часы председателя окружного суда Гранморена,
темните, того самого господина, которого полтора года тому назад зарезали в
вагоне. Так вот эти два убийства связали вместе и выдумали какую-то темную
историю, темнее бутылки с чернилами. Я не могу вам рассказать все подробно,
но это было напечатано в газете на целых двух столбцах.
Жак рассеянно слушал ее. Наконец он проговорил:
- К чему нам ломать над этим голову? Нас ведь это не касается. Если уж
судьи не доищутся, в чем тут дело, то мы тем более ничего не узнаем.
Бледность разливалась по его лицу, и в раздумье он сказал:
- Жаль только бедную Северину... Ах, бедная, бедная женщина!..
- А вот я бы... - резко сказал Пекэ, - у меня у самого есть жена, и
если бы кто-нибудь вздумал до нее дотронуться, я задушил бы обоих: и ее и
любовника. Пусть бы мне потом отрубили голову, наплевать мне на это.
Снова водворилось молчание. Филомена, наполняя рюмки, принужденно,
рассмеялась, пожимая плечами. Но на самом деле она была не на шутку испугана
и искоса наблюдала за Пекэ. Он страшно опустился, был очень грязен и ходил
положительно в лохмотьях с тех пор, как тетушка Виктория, из-за перелома
ноги став калекой, должна была оставить свою службу сторожихи в дамской
уборной парижского вокзала и поступила в богадельню. У Пекэ не было уже
снисходительной и матерински заботливой хозяйки, снабжавшей его
пятифранковыми монетами и чинившей ему белье для того, чтобы гаврская
любовница не могла обвинять ее в неряшливости. Филомена, очарованная
щеголеватостью и чистоплотностью Жака, посмотрев на Пекэ, поморщилась.
- Неужели ты собираешься удушить свою парижскую жену?! - осведомилась
она, поддразнивая кочегара. - Едва ли только кто-нибудь решится ее у тебя
похитить!..
- Все равно, ее или другую! - проворчал Пекэ.
Филомена чокнулась с ним и продолжала шутливым тоном:
- За твое здоровье. Смотри же, принеси мне твое белье, я его выстираю и
починю. Ты теперь в таком виде, что не делаешь особенной чести ни мне, ни
ей... За ваше здоровье, господин Лантье!
Жак вздрогнул, как будто его разбудили. У него, не было никаких
угрызений совести; с тех пор, как он убил Северину, он испытывал облегчение,
чувство физического покоя, но образ ее возникал иногда перед ним, трогая до
слез мягкосердечного человека, уживавшегося в нем рядом с бешеным зверем. Он
чокнулся и поспешно проговорил, чтобы скрыть свое смущение:
- Вы знаете, что у нас скоро будет война?
- Быть не может! - воскликнула девушка. - С кем же это?
- Да с пруссаками. |