Когда вошел суд, среди вставшей с мест публики
произошла ужасная давка, и председатель вынужден был тотчас же пригрозить,
что прикажет очистить зал заседания. Наконец судебное заседание было
открыто. Присяжных привели к присяге и начали вызывать свидетелей, что снова
возбудило шумное любопытство толпы. Когда, вызвали г-жу Боннегон и г-на де
Лашене, море голов заволновалось. Но самое большое впечатление произвел на
дам Жак; они не спускали с него глаз. После того, как ввели подсудимых и
усадили их, каждого между двумя жандармами, все уставились на них,
обмениваясь шепотом различными замечаниями. Вообще оба подсудимых
производили впечатление бесчеловечных и низменных злодеев - настоящих
разбойников. Рубо, в темном пиджаке, в небрежно повязанном галстуке, сильно
постаревший, удивлял знакомых своим отупевшим лицом, лоснившимся от жира.
Что касается Кабюша, он как раз соответствовал представлению, которое
составили о нем заранее. Одетый в длинную синюю блузу, он казался настоящим
олицетворением убийцы; у него были челюсти хищного зверя и такие здоровенные
кулаки, что с подобным молодцом было бы небезопасно встретиться в лесу. Это
неблагоприятное для подсудимого впечатление еще больше усилилось во время
допроса; некоторые из его ответов вызывали в публике ропот негодования. На
все вопросы председателя суда Кабюш неизменно отвечал, что он ничего не
знает. Он не знал, каким образом очутились у него часы, не знал, почему
упустил настоящего убийцу, и только упорно повторял свою историю о
таинственном незнакомце, промчавшемся мимо него в темноте. Когда затем ему
задали вопрос о его зверской страсти к злополучной жертве, он внезапно
пришел в такое бешенство, что жандармы, схватив его за руки, с трудом могли
его удержать. Каменотес кричал прерывающимся от волнения голосом, что вовсе
не любил Северину и не желал обладать ею, что это чистая ложь и он ни за что
не посмел бы оскорбить ее подобной мыслью, так как она была образованная
дама, а он человек, сидевший уже в тюрьме и живший с тех пор дикарем. Затем,
успокоившись, Кабюш снова погрузился в суровое молчание, давая лишь
односложные ответы, и, по-видимому, совершенно равнодушно относился к
предстоящей ему участи. Рубо, в свою очередь, неизменно придерживался своих
показаний, которые сторона обвинения называла принятой им системой. Он
рассказывал, каким образом и отчего убил Гранморена, и вместе с тем
категорически отрицал свое участие в убийстве жены. Он говорил отрывистыми,
почти бессвязными фразами, обнаруживая такую необычайную забывчивость, что
по временам казалось, будто он нарочно прерывает свое показание, чтобы
придумать какие-либо правдоподобные детали. Глаза у него были чрезвычайно
мутные, а голос какой-то хриплый. Когда же председатель суда стал ему
возражать, доказывая нелепость его показаний, Рубо пожал плечами и
совершенно перестал отвечать на вопросы. |