Защитник Рубо, уважаемый член руанской
адвокатуры, сделал также все, что мог, дабы представить дело в более
благоприятном свете. Прокурор чувствовал себя настолько утомленным, что
оставил речи защитников без всякого возражения. Когда присяжные удалились в
свою комнату, было всего лишь шесть часов; яркий дневной свет врывался в зал
через все его десять окон, последние лучи солнца позолотили гербы
нормандских городов, размещенные под карнизом зала. Смешанный гул голосов
поднялся к старинному золоченому потолку. Железная решетка, отделявшая
привилегированные места со скамьями от мест, где приходилось стоять, дрожала
от напора нетерпеливой толпы. Тем не менее в зале водворилось благоговейное,
молчание, как только вернулись присяжные и члены суда. Приговор допустил для
обоих подсудимых смягчающие обстоятельства, а потому Кабюш и Рубо были
осуждены лишь на пожизненные каторжные работы. Такой сравнительна мягкий
приговор чрезвычайно удивил публику; толпа с шумом стала выходить из зала
заседания; послышалось несколько свистков, как в театре, когда зрители
остаются недовольны спектаклем.
Вечером в Руане приговор обсуждали с самых разнообразных точек зрения,
снабжали его бесчисленными комментариями. Все соглашались, что г-же Боннегон
и супругам Лаигене был нанесен чувствительный удар. Только смертный приговор
мог, по-видимому, удовлетворить родственников; само собою разумеется, этому
помешала враждебная интрига. Называли шепотом г-жу Лебук, у которой в числе
присяжных имелось три или четыре поклонника. Правда, муж ее в качестве
заседателя держал себя совершенно безупречно, но ни другой заседатель, г-н
Шомет, ни сам председатель суда, г-н Дебазейль, не чувствовали себя,
по-видимому, в той степени, как это было для них желательно, хозяевами
судебных прений. Может быть, впрочем, присяжные, признав для подсудимых
существование смягчающих обстоятельств, действовали просто по внушению
совести, под давлением тягостного сомнения, которое на мгновение охватило
всех, когда по залу пронеслось мрачное дуновение безгласной истины. Во
всяком случае, судебному следователю Денизе разбирательство дела доставило
новое торжество, так как никто не в состоянии был поколебать шедевр его
логики. А семья Гранморена утратила значительную часть симпатий, которыми
она пользовалась в руанском обществе, после того, как распространился слух,
что, желая вернуть себе дом в Круа-де-Мофра, г-н Лашене, вопреки основным
принципам юриспруденции, намеревается возбудить иск об отмене дара, хотя
лица, от которого исходил этот дар, уже нет в живых. Такое заведение
судебного деятеля вызывало всеобщее удивление.
По окончании заседания Филомена, бывшая в числе свидетелей, подошла к
Жаку и уже не отпустила его, повисла на нем, уговаривая провести с ней ночь
в Руане. Жак должен был явиться на работу только на следующий день и охотно
соглашался пообедать с Филоменой в гостинице у вокзала, где якобы спал в ту
ночь, когда было совершено преступление; но он ни в каком случае не мог
остаться ночевать, так как должен был непременно вернуться в Париж с
поездом, отходившим ночью, без десяти минут час. |