Изменить размер шрифта - +
Ведь это лично вы расставили ему западню — кроме вас, ведь некому! — а теперь увиливаете.

— Лестью меня не возьмешь. Говорю, мне ничего не известно. Спрашивайте у начальства.

— Аояма и Ниита прячутся.

— Вот как? Но я за их действия не отвечаю.

— Отдел виз и регистраций не мог по собственной инициативе передать на телевидение такое сообщение! Ясно, что это сделано по просьбе департамента полиции. А вы виляете!

— Можете говорить что угодно, но мне ничего не известно. И вообще не пора ли вам, господа, по домам? Ведь и мне отдохнуть надо.

На следующий день в департаменте полиции началось настоящее столпотворение.

Репортеры толпой ввалились в кабинет начальника управления уголовного розыска. Неслыханное дело — с прессой совсем не считаются! Все думали, что расследование зашло в тупик. Сам начальник первого отдела в своих интервью для печати в свое время подтверждал это. И вдруг, нате вам! По подозрению в убийстве стюардессы собираются арестовать священника церкви святого Гильома! И об этом даже передали по телевидению. Ну как тут не возмущаться?! Единственным утешением было то, что в глупом положении оказались все газеты.

В кабинете Аояма присутствовал и Ниита.

Репортеры сразу взяли резкий тон.

Однако Аояма спокойно заявил:

— Господа, мы пока что не можем сказать ничего. определенного.

— Как так ничего? Никто, кроме вас, не мог бы дать такого распоряжения отделу виз и регистраций.

Разумеется, в ходе расследования дел, да еще об убийстве, бывает много моментов, не подлежащих оглашению. Об этом репортеры прекрасно знали. Но когда от них вот так, как сейчас, полностью все скрыли, это уже переходило всякие границы. Никогда еще с прессой не поступали так бесцеремонно.

— Тут, видимо, произошло недоразумение, — объяснял Аояма возмущенным репортерам. — Действительно, мы просили отдел виз и регистраций взять на заметку упомянутое лицо. Однако это вовсе не означает, что мы подозреваем его в убийстве. Телевизионная компания в данном случае по своему почину передала в эфир внутреннее распоряжение для работников отдела и истолковала распоряжение по-своему. Этим все, в том числе и вы, господа, были введены в заблуждение. Мы здесь ни при чем.

— Но позвольте, разве вы стали бы просить отдел виз и регистраций не выпускать человека за границу, если он не подозревается в каком-либо преступлении? — продолжали настаивать репортеры.

— Это ошибка отдела, это они решили, что мы его в чем-то подозреваем. Полиция не собиралась арестовывать этого человека. Нам просто надо было кое о чем расспросить священника как свидетеля по делу об убийстве стюардессы. Поэтому, естественно, его внезапный отъезд за границу затруднил бы следствие. Вот почему мы распорядились, на всякий случай…

— Вы говорите: свидетель? Но свидетели бывают разные, важные и второстепенные. К каким свидетелям относится священник Торбэк?

— Убитая бывала в церкви святого Гильома. Она также работала воспитательницей в их детском приюте. Об этом, господа, вам известно. Полиция хотела снять допрос со священника Торбэка, который, по-видимому, хорошо знал убитую. Но это не означает, что полиция подозревает в убийстве самого священника. Нас интересовала личная жизнь убитой. Это помогло бы расследованию.

— А священник Торбэк был допрошен?

— Нет, мы еще не успели это сделать.

— Почему?

— Необходимость получить свидетельские показания у этого священника возникла лишь в самые последние дни.

— Можно ли считать, что розыски пошли по новому пути?

— Пожалуй…

— Что же в этом деле нового?

— Пока я не могу этого сказать.

Быстрый переход