— Что-о? Не представилось случая? Вы что же, хотите сказать, что ничего не сделали? — Голос коммерсанта стал жестким.
— Удобной минуты не представилось, господин Ланкастер, — тяжело дыша, ответил Торбэк.
— Что за чушь! — В ухо Торбэку клинком вонзился голос Ланкастера. — Сколько раз я должен вам говорить, что мои приказания должны выполняться в срок!
— Так ведь, господин Ланкастер… — Торбэк весь съежился, будто Ланкастер стоял перед ним. — Я хотел, но…
В трубке послышались проклятия.
— Дерьмо вы, а не мужчина! А что она?
— Она осталась там. Однако она может уйти…
— Можете не беспокоиться. Это уж не ваша забота. Окамура не такой олух, как вы.
Разъяренный Ланкастер орал на Торбэка, как на мальчишку.
— Почему, я спрашиваю, вы канителитесь? О чем вы думаете? Вы меня слышите?..
— Слышу, но…
— Смотрите, случится непоправимое. От вас тоже нетрудно избавиться. Запомните это и бросьте валять дурака!
— Что вы, господин Ланкастер…
— Вы меня, как видно, недооцениваете. Меня вам не провести. Лучше подумайте о себе.
— О господин Ланкастер…
— Сегодня ночью все должно быть сделано! Понятно, господин Торбэк? Сегодня ночью! В противном случае пеняйте на себя. Я не из слабонервных.
Торбэк чуть не рухнул наземь.
29
Поблизости от станции О. городской электрички Центральной линии расположен рынок.
Пристанционную улицу пересекает переулок, где сосредоточены рыбные, мясные, овощные лавки и магазины. Торговать здесь начали случайно, в первый послевоенный год, но постепенно рынок разросся, да так и остался на этом месте.
Под вечер третьего апреля на этом базаре, перед продуктовым магазином «Идзумия» остановилась средних лет дама.
В «Идзумия» продавались главным образом импортные продукты. Перед магазином на лотках громоздились горы консервов с иностранными этикетками. Дама протянула руку к одной из них. Приказчик тотчас же заметил это и поклонился.
— Сколько стоят эти консервы?
Дама держала в руке банку свежеконсервированных грибов.
— Пожалуйста, четыреста восемьдесят иен.
Это были дорогие консервы, и их покупали очень редко.
— Что же, я, пожалуй, возьму две банки.
Дама взяла консервы и протянула приказчику тысячеиеновую бумажку.
— Благодарю! Не забывайте нас, заходите, пожалуйста!
Дама затерялась в толпе.
Самое обычное явление: человек приходит, выбирает товар и покупает его.
Затем дама зашла в мясную лавку, потом в овощную.
Покинув рынок, она перешла линию железной дороги и на остановке села в автобус. Автобус довез ее до улицы особняков, где она и сошла. Там, дойдя до перекрестка, женщина огляделась, потом повернула за угол и вошла в калитку.
— Уже вернулись! — Даме навстречу вышел молодой мужчина. — Ого, сегодня будет угощение! — улыбнулся он, увидев покупки.
— Будет, но не для вас, — ответила дама.
— Уж так и быть, мы подождем, — ответил мужчина.
— Это для нашей гостьи, — сказала дама, поднимая глаза кверху. — Кстати, все спокойно?
— Все время порывается уйти, но я не даю ей даже спуститься вниз.
— Ни в коем случае! Убежит, так потом хлопот не оберешься.
— А когда придет этот патер? Она только о нем и спрашивает.
— Наверно, только вечером. |