Изменить размер шрифта - +
 – Если вы окажете мне честь сопровождать меня, мы присоединимся к поискам.

Предприятие это закончилось полным провалом, возможно потому, что Эллисло направил погоню к замку Эрнсклифа, исходя из предположения, что его владелец окажется виновником совершенного насилия. Таким образом отряд двинулся в направлении, прямо противоположном тому, в котором ускакали похитители. К вечеру все вернулись обратно, измученные и злые. Тем временем в замок прибыли новые гости; однако после того, как им рассказали об утрате, только что понесенной владельцем замка, и они выразили свое удивление и соболезнование по этому поводу, все тут же о ней забыли, углубившись в обсуждение политических интриг, которые уже дошли до состояния кризиса и с минуты на минуту могли привести к взрыву.

Несколько джентльменов, принимавших участие в совете, были католиками и все без исключения – убежденными якобитами. Каждый был полон самых радужных надежд в связи с ожидавшимся со дня на день вторжением монархистов из Франции. Шотландия была скорее готова приветствовать это событие, чем сопротивляться ему, ибо в стране не было боеспособных гарнизонов и крепостей, а среди населения росло число недовольных. Рэтклиф, которого никто не приглашал присутствовать при дебатах по всем этим вопросам и который сам не проявлял к ним ни малейшего интереса, ушел к себе. Мисс Айлдертон была подвергнута чему‑то вроде почетного заключения – «до тех пор, пока, – по выражению мистера Вира, – не представится случай отправить ее домой, к отцу». Такой случай представился на следующий же день.

Слуги и домочадцы не переставали удивляться тому, что странное нападение на мисс Вир и ее исчезновение были так быстро забыты всеми в замке.

Они и не подозревали, что тем, кто больше всего был заинтересован в судьбе девушки, были хорошо известны и причины ее похищения и то место, куда ее отвезли; что касается прочих, то в тревожное и смутное время, предшествовавшее возникновению заговора, их мало волновало все, что не было непосредственно связано с их собственными интригами.

 

Глава XII

 

Скачите вы – направо,

Вы – налево.

Где нам искать ее?

 

На следующий день поиски были возобновлены (возможно, только для вида), но оказались они столь же безуспешными. Вечером отряд возвращался в Эллисло.

– Уму непостижимо, – сказал Рэтклифу Маршал, – как это четыре всадника со своей пленницей могли проехать по местности, не оставив после себя никаких следов. Можно подумать, что они пролетели по воздуху или провалились сквозь землю.

– Люди, – отвечал Рэтклиф, – часто узнают о том что есть, после того, как обнаружат то, чего нет.

Мы обрыскали все дороги и тропинки, идущие от замка во всевозможных направлениях, за исключением одной извилистой и заросшей тропинки, которая ведет на юг по Уэстберну через трясину.

– Но почему же мы ее не осмотрели? – спросил Маршал.

– О, этот вопрос вам лучше задать мистеру Виру, – сухо ответил его собеседник.

– Так я задам его немедленно, – заявил Маршал.

– Мне сказали, сэр, – обратился он к мистеру Виру, – что имеется тропинка, которую мы еще не осмотрели. Она ведет в Уэстбернфлет.

– О, – сказал со смехом сэр Фредерик, – мы хорошо знаем владельца Уэстбернфлета: он – сорвиголова и не очень‑то отличает свое добро от имущества соседей, но при всем том он человек, честно придерживающийся определенных принципов. Он не тронет ничего, что принадлежит Эллисло.

– Кроме того, – сказал мистер Вир, загадочно улыбаясь, – вчера вечером у него было достаточно хлопот. Вы слышали, что у молодого Элиота, владельца Хэйфута, сожгли дом и угнали весь скот? И все потому, что он отказался присоединиться к честным людям, которые собираются выступить в защиту короля.

Быстрый переход