Изменить размер шрифта - +
Она поняла, что Сано видит корень их размолвки в ее дружбе с Хару и что своими необдуманными словами она убила последнюю надежду на воссоединение. Как теперь объяснить, сколь многое поставлено на кон — не одна правда о Хару, но и его честь, — да так, чтобы он не вспылил окончательно?

Впрочем, Сано не оставил ей шанса.

— Довольно лезть в мои дела и прекословить! — отрезал он с каменным от гнева лицом. — Либо ты образумишься, будешь относиться ко мне с должным почтением и держаться в стороне от расследований, либо…

Тут он, похоже, заметил, что кричит, с отрешенным видом вскочил на коня и помчался вперед, оставив Рэйко одну на руинах семейной жизни. Он грозил ей разводом! Представив, какой беспросветный мрак ждет ее в будущем, она поняла, что не вынесет этого.

Сано ехал теперь вровень с Хиратой, терзаясь предъявленным ультиматумом. Все-таки Рэйко его жена и мать его сына. До того как она втянулась в это проклятое дело, у них было столько счастливых дней, преодоленных вместе трудностей, приключений… На самом деле Сано не хотел порывать с ней, но и терпеть ее выходки не было мочи. «Ничего не поделаешь: если Рэйко не уймется, придется ее отослать». Так думал Сано, впрочем, лицо его оставалось бесстрастным, скрывая печаль и тревогу.

— Может, мне кажется, — раздался голос Хираты, — но мы все больше забираемся в проулки. Все выезды на главные тракты перегорожены.

Сано был слишком поглощен своей бедой, но сейчас, после слов помощника, начал припоминать странности, отмеченные подсознательно: горящую кучу мусора на одном из перекрестков и груду валежника — на другом, уличных акробатов и толпу вокруг, мешающих проехать. Такое случалось порой, но Хирата был прав, что доложил господину о странном совпадении.

— Не нравится мне все это, — сказал Сано, подозрительно озираясь.

Объезды загнали их в лабиринт закоулков — таких тесных, что балконы домов чуть не смыкались над их головами. Сано с помощниками пришлось ехать вереницей по одному, а паланкин проходил еле-еле. Улочки оказались на удивление пустыми для такого густонаселенного района. Вокруг не было ни души.

— Чую западню, — сказал Хирата.

— Уходим отсюда! — воскликнул Сано. Тряхнув поводьями, он прокричал носильщикам и телохранителям в хвосте вереницы: — Живее!

Процессия ускорила ход. Впереди замаячила арка, ведущая в соседний проулок. Внезапно оттуда выбежали шестеро незнакомцев в плащах с капюшонами и повязках, скрывающих половину лица. В руках у них были копья и по кинжалу за поясом. Миг — и бандиты метнулись наперерез.

— Засада! — крикнул Сано. — Отступаем!

Ему совсем не улыбалось схлестнуться в такой тесноте, хотя противник был вдвое малочисленнее.

Он, Хирата и сыщики развернули коней, но паланкин о четырех шестах был слишком громоздок. Носильщики было попятились по улице, как вдруг с другой стороны выскочили восемь таких же вооруженных и закутанных по самые глаза бандитов. Теперь перевес был на стороне противника. Ловушка захлопнулась.

— К бою! — прокричал Сано.

Носильщики поставили паланкин и бросились на подмогу четверке в тылу. Сано, обнажая меч, спрыгнул с коня. Хирата и сыщики последовали его примеру. Один из бандитов бросился на Сано, целя ему в сердце. Он отскочил и столкнулся с Хиратой — тот крошил древки двух вражеских копий. Завязался ближний бой.

— Рэйко! — крикнул Сано. — Не выходи!

Теперь на него навалились двое. Сано пришлось уворачиваться, отражая махи и выпады копейщиков. Но вот враг замешкался, и Сано ударил по копью. Древко треснуло. Следующим взмахом он перерезал бандиту горло. Брызнула кровь, и тот рухнул замертво.

Быстрый переход