Они уже приземлялись, и Джессика инстинктивно сгруппировалась, чтобы, приземлившись, сразу уйти в последний прыжок в сторону каменного столпа. Они с Джонатаном опустились в высокую траву и тут же, не медля ни мгновения, прыгнули снова.
Они опять взмыли над деревьями, и на этот раз Джессика разглядела две крошечные фигурки, стоящие бок о бок возле трещины в скале.
– Вон они!
– Вроде у них все руки‑ноги на месте, – негромко сказал Джонатан. – А ползучек не видно?
– Закрой глаза.
Она опять включила фонарик и пробежалась его лучом по маленьким полянкам, по камням, по кронам деревьев. Но внизу все было тихо – ни одно порождение тьмы ни вспыхнуло в луче фонарика, ни одно не заверещало от прикосновения света. Тут Рекс поднял голову, луч света ударил ему по глазам, лиловые глаза следопыта вспыхнули, его лицо исказилось от боли.
– Ой! – Джессика выключила фонарик. – Все в порядке. Уже можно смотреть, Джонатан. Приземляемся на пять, четыре…
Они мягко опустились в траву примерно в десяти футах от Рекса и маленькой, худенькой девочки, цеплявшейся за его руку. Ей было примерно столько же лет, сколько Бет, и одета она была в поношенную хлопчатобумажную кофточку и брючки вроде пижамных. Девочка вытаращила глаза, когда увидела Джонатана и Джессику. Она, пожалуй, много чего успела увидеть этой ночью, но парочка, летящая, держась за руки, окончательно ее добила.
– Вы как тут? – спросил Джонатан.
– Извини, что ослепила тебя, Рекс, – сказала Джессика.
Рекс все еще не открывал глаз, руки у него дрожали, но он ответил:
– Да ничего, все в порядке. Это прочистило мне мозги. Вы очень вовремя явились.
Джессика приподняла одну бровь, пытаясь понять, что он имел в виду. Ползучек поблизости не было. Зачем же они позволяли поджаривать себя, лишь бы задержать ее на минуту‑другую?
Джонатан отпустил руку Джессики и подошел к девочке.
– Ты – Касси, верно?
Она молча кивнула.
– А я Джонатан. Эй, а что это у нас на локте?
Касси посмотрела на красную отметку, потом показала в сторону пещеры.
– Я там ударилась. Но ты лучше посмотри, что у меня с лодыжкой.
Она приподняла одну штанину, открывая темный синяк, оставшийся на месте укуса ползучки. Джессика поморщилась и встряхнула рукой, которую до сих пор покалывало там, где в плоть вонзились ледяные иглы.
– Ого! – воскликнул Джонатан. – Ненавижу змей.
– Нет, это был глупый котенок.
Джонатан оглянулся на Джессику.
Джессика вспомнила ту ночь, когда она второй раз осмелилась покинуть дом в тайный час. Тогда черная кошка‑ползучка прямо у нее на глазах вдруг превратилась в змею. А потом откуда ни возьмись появилось множество других ползучек, и с ними был темняк в облике гигантской пантеры. А потом ее ждал самый грандиозный сюрприз: она обнаружила, что все это не сон, что ей открылась некая совершенно новая реальность.
Джессика озадаченно нахмурилась. Когда они днем сговаривались обо всем по телефону, никому из них в голову не пришло подумать о том, что делать после того, как они найдут в синем времени пропавшую Касси. Как объяснить ее возвращение в город?
Конечно, существовал очень простой выход: Мелисса могла бы проникнуть в мозг девочки и стереть все воспоминания о случившемся. Она проделывала такое не однажды – возможно, в том числе и с родителями Джессики. А когда‑то давно, когда Мелисса еще совсем не умела управлять своим даром, она сунулась в мозг отца Рекса – и сделала старика инвалидом. При воспоминании о его белых, пустых глазах Джессику передернуло.
Но может быть, удастся обойтись без этого…
– Какой дурацкий сон, правда? – сказала она девочке, потирая укушенный ползучкой локоть. |