Изменить размер шрифта - +

     В прихожей ван Систенс с изумлением увидел, что вся лестница вплоть  до
вестибюля заполнена народом.
     По  лестнице  поднимался  молодой   человек,  окруженный  или,  вернее,
сопровождаемый  толпой, просто одетый  в  лиловый  бархатный  костюм,  шитый
серебром  С  гордой  медлительностью  поднимался  он  по  каменным ступеням,
сверкающим  своей  белизной  и  чистотой  Позади него  шли два офицера, один
моряк, другой кавалерист.
     Ван  Систенс,  пробравшись  в середину  перепуганных слуг,  поклонился,
почти простерся перед новым посетителем, виновником всего этого шума.
     -- Монсеньер, -- воскликнул  он, -- монсеньер! Ваше высочество  у меня!
Какая исключительная честь для моего скромного дома!
     --  Дорогой  господин ван  Систенс, -- сказал Вильгельм Оранский  с тем
спокойствием, которое заменяло ему улыбку,  -- я  истинный голландец,  --  я
люблю  воду,  пиво  и  цветы,  иногда  даже  и сыр, вкус которого  так ценят
французы; среди цветов  я, конечно, предпочитаю тюльпаны. В Лейдене до  меня
дошел слух,  что Гаарлем, наконец, обладает черным тюльпаном, и, убедившись,
что  это правда, хотя и невероятная, я  приехал узнать о нем  к председателю
общества цветоводов.
     -- О, монсеньер, монсеньер, -- сказал восхищенный ван Систенс, -- какая
честь для  общества,  если  его  работы  находят поощрение со стороны вашего
высочества!
     -- Цветок  здесь? -- спросил принц, пожалевший,  вероятно,  что  сказал
лишнее.
     -- Увы, нет, монсеньер, у меня его здесь нет.
     -- Где же он?
     -- У его владельца.
     -- Кто этот владелец?
     -- Честный цветовод города Дордрехта.
     -- Дордрехта?
     -- Да.
     -- А как его зовут?
     -- Бокстель.
     -- Где он живет?
     -- В гостинице  "Белый  Лебедь"  Я сейчас  за ним  пошлю, и  если  ваше
высочество  окажет  мне честь и войдет  в  мою гостиную,  то он,  зная,  что
монсеньер здесь, поторопится и сейчас же принесет свой тюльпан монсеньеру.
     -- Хорошо, посылайте за ним.
     -- Хорошо, ваше высочество Только...
     -- Что?
     -- О, ничего существенного, монсеньер.
     -- В этом мире все существенно, господин ван Систенс.
     -- Так, вот, монсеньер, возникает некоторое затруднение.
     -- Какое?
     -- На  этот тюльпан  уже  предъявляют  свои права  какие-то узурпаторы.
Правда, он стоит сто тысяч флоринов.
     -- Неужели?
     -- Да, монсеньер, узурпаторы, обманщики.
     -- Но ведь это же преступление, господин ван Систенс!
     -- Да, ваше высочество.
     -- А у вас есть доказательства этого преступления?
     -- Нет, монсеньер, виновница...
     -- Виновница?
     -- Я хочу сказать, что особа,  которая выдвигает свои права на тюльпан,
находится в соседней комнате.
Быстрый переход