-- А у вас есть доказательства этого преступления?
-- Нет, монсеньер, виновница...
-- Виновница?
-- Я хочу сказать, что особа, которая выдвигает свои права на тюльпан,
находится в соседней комнате.
-- Там? А какого вы о ней мнения, господин ван Систенс?
-- Я думаю, монсеньер, что приманка в сто тысяч флоринов соблазнила ее.
-- И она предъявляет свои права на тюльпан?
-- Да, монсеньер.
-- А что говорит в доказательство своих требований?
-- Я только хотел было ее допросить, как ваше высочество изволили
прибыть.
-- Выслушаем ее, господин ван Систенс, выслушает ее. Я ведь верховный
судья в государстве Я выслушаю дело и вынесу приговор.
-- Вот нашелся и царь Соломон, -- сказал, поклонившись, ван Систенс и
повел принца в соседнюю комнату.
Принц, сделав несколько шагов, вдруг остановился и сказал:
-- Идите впереди меня и называйте меня просто господином.
Они вошли в кабинет.
Роза продолжала стоять на том же месте, у окна, и смотрела в сад.
-- А, фрисландка, -- заметил принц, увидев золотой убор и красную юбку
Розы.
-- Роза повернулась на шум, но она еле заметила принца, который уселся
в самом темном углу комнаты
Понятно, что все ее внимание было обращено на ту важную особу, которую
звали ван Систенс, а не на скромного человека, следовавшего за хозяином дома
и не имевшего, по всей вероятности, громкого имени.
Скромный человек взял с полки книгу и сделал знак Систенсу начать
допрос.
Ван Систенс, также по приглашению человека в лиловом костюме, начал
допрос, счастливый и гордый той высокой миссией, которую ему поручили.
-- Дитя мое, вы обещаете мне сказать истину, только истину об этом
тюльпане?
-- Я вам обещаю.
-- Хорошо, тогда рассказывайте в присутствии этого господина. Господин
-- член нашего общества цветоводства.
-- Сударь, -- молвила Роза, -- что я вам могу еще сказать, кроме уже
сказанного мною?
-- Ну, так как же?
-- Я опять обращаюсь к вам с той же просьбой.
-- С какой?
-- Пригласите сюда господина Бокстеля с его тюльпаном; если я его не
признаю своим, я откровенно об этом скажу; но если я его узнаю, я буду
требовать его возвращения. Я буду требовать, даже если бы для этой цели мне
пришлось пойти к его высочеству штатгальтеру с доказательством в руках.
-- Так у вас есть доказательства, прекрасное дитя?
-- Бог -- свидетель моего права на тюльпан, и он даст мне в руки
доказательства.
Ван Систенс обменялся взглядом с принцем, который с первых же слов Розы
стал напрягать свою память. Ему казалось, что он уже не в первый раз слышит
этот голос.
Один из офицеров ушел за Бокстелем. |