Но Грифус принялся разрывать землю своими крючковатыми пальцами.
-- Грифус, Грифус, осторожнее! -- сказал, бледнея, Корнелиус.
-- В чем дело, черт побери? -- рычал тюремщик.
-- Осторожнее, говорю вам, вы убьете его!
Он быстрым движением, в полном отчаянии, выхватил из рук тюремщика
кувшин и прикрыл, как драгоценное сокровище, руками.
Упрямый Грифус, убежденный, что раскрыл заговор против принца
Оранского, -- замахнулся на своего заключенного палкой. Но, увидя
непреклонное решение Корнелиуса защищать цветочный горшок, он почувствовал,
что заключенный боится больше за кувшин, чем за свою голову.
И он старался силой вырвать у него кувшин.
-- А, -- закричал тюремщик, -- так вы бунтуете!
-- Не трогайте мой тюльпан! -- кричал ван Берле.
-- Да, да, тюльпан! -- кричал старик. -- Мы знаем хитрость господ
заключенных.
-- Но я клянусь вам...
-- Отдайте, -- повторял Грифус, топая ногами. -- Отдайте, или я позову
стражу.
-- Зовите, кого хотите, но вы получите этот бедный цветок только вместе
с моей жизнью.
Грифус в озлоблении вновь запустил свою руку в землю и на этот раз
вытащил оттуда совсем черную луковичку. В то время как ван Берле был
счастлив, что ему удалось спасти сосуд, и не подозревал, что содержимое -- у
его противника, Грифус с силой швырнул размякшую луковичку, которая
разломалась на каменных плитах пола и тотчас же исчезла, раздавленная,
превращенная в кусок грязи под грубым сапогом тюремщика.
И тут ван Берле увидел это убийство, заметил влажные останки луковички,
понял дикую радость Грифуса и испустил крик отчаяния. В голове ван Берле
молнией промелькнула мысль -- убить этого злобного человека. Пылкая кровь
ударила ему в голову, ослепила его, и он поднял обеими руками тяжелый,
полный бесполезной теперь земли, кувшин. Еще один миг, и он опустил бы его
на лысый череп старого Грифуса.
Его остановил крик, крик, в котором звенели слезы и слышался
невыразимый ужас. Это кричала за решеткой окошечка несчастная Роза, --
бледная, дрожащая, с простертыми к небу руками. Ей хотелось броситься между
отцом и другом.
Корнелиус уронил кувшин, который с грохотом разбился на тысячу мелких
кусочков.
И только тогда Грифус понял, какой опасности он подвергался, и
разразился ужасными угрозами.
-- О, -- заметил Корнелиус, -- нужно быть очень подлым и тупым
человеком, чтобы отнять у бедного заключенного его единственное утешение --
луковицу тюльпана.
-- О, какое преступление вы совершили, отец! -- сказала Роза.
-- А, ты, болтунья, -- закричал, повернувшись к дочери, старик,
кипевший от злости. |