Изменить размер шрифта - +

— Да. И досталась она мне от тетушки Шепры. Но что бы я ни делал с этим деревом, оно продолжает чахнуть.

— Отдай его мне. Эти стены не лучшее место для хурмы.

— Хорошо, — вдруг улыбается он.

— Вот и договорились.

— Могу я пригласить тебя на обед? — снимает очки, затем треуголку. Вот и привычный некромант-зазнайка.

— Можешь, но платишь ты. Я сегодня и так потратилась.

— Прогулялась по магазинам?

— Подала документы на оформление лицензии. На разведение птицеедов.

— Все-таки ты сумасшедшая, Савьерри.

— Есть немного, — беру его треуголку в руки, принюхиваюсь. Пахнет им. А Гедель ловит каждое мое движение, каждый вздох, и сердце некроманта бешено колотится в груди. — Красиво у вас здесь.

— И ты могла бы примкнуть к этой красоте. Дополнить ее.

— Лучше останусь на кладбище, без меня там будет совсем скучно.

— Пойдем, Риша, — он вдруг становится жутко серьезным. — Ты добиралась на такси?

— Зачем ведьме такси?

— Серьезно? На метле?

— Да. По воздуху мне как-то комфортнее и быстрее.

Арон пожимает плечами, после чего снимает с себя мантию, берет горшок с хурмой, и мы отправляемся на стоянку. Метла с деревом занимают заднее сиденье, я же устраиваюсь впереди:

— Куда поедем?

— Есть одно занятное местечко. Слышала про «Печальные дали»?

— Нет.

— Значит, у меня есть шанс удивить тебя, — и вставляет ключ в зажигание.

Гедель привозит нас к старому зданию, кажется, еще времен варлоков — основателей Ксантиппа. И над входом, что ведет, к слову сказать, в подвал, мерцает вывеска «Печальные дали».

— Это старейший ресторан в городе, — поясняет мой гордый спутник. — Заведение колоритное.

— Главное, чтобы готовили вкусно! — Слышу, как требовательно урчит мой желудок.

— Потому-то он и существует так долго.

Мы спускаемся вниз и оказываемся действительно в необычном месте. Стены в ресторане земляные, из них торчат кристаллы цвета янтаря, освещая пространство приятным оранжевым светом. Столы и стулья грубо вырезаны из больших пней. И здесь летают духи земли, которые то выглядят обычными сгустками энергии, то превращаются в любую приглянувшуюся им форму.

— Действительно, очень симпатично, — касаюсь рукой духа, отчего тот оборачивается полупрозрачным голубем и улетает куда-то в стену.

— Да, здесь сохранилась атмосфера старого города. И старое вино, — улыбается, затем провожает меня до столика.

Официантами в «Далях» трудятся гоблины, оно и неудивительно, эти существа любят обитать там, где поменьше солнечного света. И Арон не скупится, заказывает самое-самое дорогое, что здесь есть. Я же не против. Если мужчина хочет показать свою щедрость, пусть показывает, а Гедель очень хочет.

— Тебе все нравится? — спрашивает, когда официант уносит пустые тарелки.

— Как мне может не нравиться, Арон? Я сижу в компании с лучшим судмедэкспертом Ксантиппа, в старейшем ресторане, пью какое-то двухсотлетнее вино и заедаю, надеюсь, не настолько старой телятиной.

— Даже не знаю, как реагировать на такую то ли похвалу, то ли нет, — и он на самом деле растерян.

— Скорее, как на похвалу, но с толикой сарказма.

— Спасибо, — улыбается уже шире.

И да, мне все нравится, но, честно говоря, уже хочется домой. Туда, где всегда тихо, где мертвые спят вечным сном.

Быстрый переход