Изменить размер шрифта - +

Они сели на коней и отправились в путь. Вне пределов города к ним присоединилось сорок абсарокских воинов. Все были хорошо вооружены и понимали, что идут на бой за родную землю, за спокойствие и благополучие своих семей, за счастливую жизнь детей. Таких людей трудно победить.

 

Флора проснулась примерно через час после рассвета. Обнаружив пропажу Адама, девушка проворно оделась и помчалась будить отца.

Он был уже одет и завтракал в одиночестве, листая газету.

При виде бледной Флоры, влетевшей в комнату с искаженным лицом, лорд Халдейн кротко улыбнулся и сказал:

– А я тебя поджидаю. Чай горячий. Бери тосты. Что, проспала?

– Ну и лиса этот Адам! – возмущенно воскликнула его дочь. – Удрал! И я ничего не слышала! Не позавидую человеку, которого он захочет убить во сне! Это все из за ребенка, я стала такой соней… А куда ты собрался? Совсем готов!

– Говорю же: я ждал, когда ты проснешься. Вчера ты ни словом не обмолвилась о том, что поедешь с Адамом. Но я то тебя знаю. Сегодня проснулся – и выяснил, что Адам уже уехал. Ну, думаю, не миновать и нам ехать вслед… Может, не поедем, а? Адам будет сердиться.

– Ты такой проницательный, – вздохнула Флора, садясь и наливая себе чашку чая. – Но мы поедем.

– Доля моя такая – покоряться всем твоим капризам. Вот и теперь придется мне подставлять свою старую шкуру под пули сторхэмских наемников. Что ж, славная будет потеха. Впервые поучаствую в настоящем бою. Ты ешь, дорога неблизкая.

– С утра не идет кусок в горло. Мутит.

– Ну ладно. Я приказал слугам упаковать завтрак. Видишь, какой предусмотрительный у тебя папа… Или все таки не поедем, а? Куда тебе – смотри, ведь ты зеленая!

– Сейчас полегчает. Мне после чашки чаю всегда легче…

– Они уехали в четыре.

– Час назад. Что ж, догнать еще можно. Остальные готовы?

Отец кивнул головой.

– Стало быть, это я всех задерживаю?

– Не торопись, спокойно допивай свой чай. Абсароки, когда им предстоит дальний переезд и трудное дело, стараются не утомлять лошадей. Так что мы их догоним без особого труда.

Алан, Дуглас и Генри поджидали в конюшне. Лошади уже были оседланы, вещи в мешках, оружие приторочено. Эти трое привыкли охранять и защищать лорда Халдейна и Флору во время многочисленных путешествий в разных отдаленных уголках земли. Для них, при таком богатом жизненном опыте, монтанские прерии не казались самым страшным местом на планете.

Словом, все пятеро были истинными искателями приключений с бесстрашными сердцами. И то, что они отправляются навстречу опасности, только приятно будоражило их. Хотя мужчины и отговаривали Флору, теперь, когда решение было принято, они в душе радовались грядущему большому приключению.

– Нам бы хоть знать, как выглядит этот пресловутый Сторхэм, – сказал Алан.

– Коренастый коротышка с красной рожей, белобрысый, – сказал лорд Халдейн. – На коне мексиканская серебряная сбруя. Будьте с ним осторожны – по слухам, стреляет без промаха и рука у него проворная.

– Ну, я надеюсь, что мы не приблизимся к нему так близко, чтобы рассмотреть его красную рожу, – сказал рассудительный Дуглас.

Все рассмеялись.

Затем Флора очень серьезно произнесла:

– Нам надо сделать все возможное, чтобы Люси и мой будущий ребенок не остались без отца. А значит, Неда Сторхэма следует прикончить любой ценой – раньше, чем он доберется до Адама.

Мужчины понимающе переглянулись. Лорд Халдейн еще вечером сказал то же самое: во время грядущей кровавой драмы Адама нужно уберечь во что бы то ни стало. Но отец Флоры при этом прибавил: уберечь любой ценой, только не ценой жизни моей дочери.

– Не волнуйтесь, леди Флора, мы сделаем все как нужно, – заверил Генри.

Быстрый переход