– Это тот самый пленник?
– Да, мой лорд, он самый, – подтвердил тот.
На лице Гурта Халу появилась брезгливая гримаса. Она не сходила с его лица, пока он рассматривал лежащего на полу человека.
– Это не Гримальдус, – изрек он наконец. Даже заявление “это Гримальдус” не могло бы показаться Эрвину нелепее. Тогда, по крайней мере, было бы понятно, что архонт ошибся. “Какая исключительная прозорливость, – вынырнула из его подсознания издевательская мысль. – Какая наблюдательность…”
Гурт Халу с возрастающим разочарованием разглядывал пленника. Этот жалкий, слабый человечек просто не мог оказаться тем неуловимым магом, который сопровождал леди Аринтию Иру, про которого даже поговаривали, что он и есть тот самый Гримальдус, колдовским способом изменивший свою внешность, хотя разведка утверждала, что маг рода Иру оставался в поместье.
Нет, его воины обознались. Они схватили беглого раба, случайно оказавшегося на пути, а настоящий маг вместе с этой стервой Аринтией по‑прежнему прячется где‑то в камнях. Гурт Халу намеревался допросить пленника, но разобраться с беглым рабом можно было и позже. Сейчас его тревожило куда более срочное и важное дело.
– Оставь его до завтра, – распорядился он, направляясь к выходу из камеры.
Едва за ними закрылась дверь, Эрвин снова забылся. Какие‑то звуки снова вызвали его к жизни – трудно сказать, через какое время, но на этот раз он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы поднять голову и осмотреться. Через дверную решетку просачивался свет, значит, была не ночь. Чувство времени, пробудившееся вскоре за сознанием, сообщило ему, что сейчас позднее утро – наверное, следующего дня. По коридору разносилась крепкая мужская ругань, быстро приближавшаяся к двери камеры Эрвина, ей вторило пронзительное верещание, похожее на голосок Дики.
Эрвин вскочил на ноги и остановился посреди камеры, прислушиваясь к происходящему в коридоре. Новый взрыв ругани, визг кикиморы, лязг меча о камень. Топот обутых в кованые башмаки ног, звенящий удар в дверь – а мгновение спустя наверху за дверной решеткой появилась Дика. Она протиснулась сквозь железные прутья в камеру Эрвина, затем обернулась к своему преследователю и высунула длинный красный язык, быстро‑быстро замелькавший в воздухе, словно флажок на ветру. Лезвие меча лязгнуло по прутьям решетки, но Дика уже отцепилась от нее и спрыгнула прямо на грудь Эрвину.
Он подхватил ее на руки. Ругань за дверью не прекращалась.
– Моя укусила его за ляжку, – похвасталась кикимора, забираясь на привычное место под рубашкой Эрвина.
В двери повернулся ключ. Затем она распахнулась от рывка, и укушенный стражник ворвался в камеру.
– Где это исчадие?! – зарычал он. Эрвин промолчал. Стражник обшарил глазами камеру и уставился на оттопырившуюся пазуху пленника.
– Дай сюда эту дрянь, я удавлю ее!
Эрвин попятился. Стражник шагнул к нему и нацелился запустить руку ему за пазуху. На полпути рука стражника изумленно повисла в воздухе.
Пленник исчез.
***
Чуть свет леди Аринтия послала к лорду Дантосу, чтобы тот выступал. Когда войско Дану пришло в ее поместье, она уже оделась по‑походному и выстраивала на дворе свои военные силы.
– Тебе лучше остаться здесь, моя леди, – сказал Дантос, целуя ей руку. – Я приму командование над обоими войсками.
– Мои воины будут сражаться лучше, если я сама поведу их.
Лорд Дантос боялся за свою леди, но у архонтов было обычным, что войско возглавляли женщины, если они были старшими в роду. Скрепя сердце он оставил дальнейшие уговоры. Оба войска направились к гряде, где всю ночь шарили воины Халу. Там уже начинали понимать, что Аринтия ускользнула от них, но не ожидали ответного удара так быстро. |