Изменить размер шрифта - +

— Знаю, знаю, — коротко хохотнул я. — Сосунок Кейн, простофиля номер один.

Мы молча прошли через кухню, в дверях она остановила меня.

— Еще раз спасибо, мистер.

— Забудьте об этом, миссис. Мы всегда рады оказать любезность.

Я спустился по лестнице и вышел на улицу. Пройдя примерно половину квартала, я увидел девочку. К ней подбежал мужчина, схватил ее на руки и подбросил в воздух.

— Папа, папа!

— Детка! — воскликнул мужчина, пританцовывая. — Папа нашел работу.

Я как раз в это время проходил мимо них.

— Поздравляю, Майк, но у тебя есть кое-что более ценное, — сказал я и пошел своей дорогой.

Мужчина посмотрел мне вслед, вытянув шею. Наверное, вспоминал, знает ли он меня. Потом он повернулся и побежал к дому, не спуская дочь с рук.

По дороге в магазин меня все больше охватывало бешенство. Эта сучка Терри заплатит мне за все. В следующий раз я трахну ее, ей этого не избежать.

И она не избежала.

 

Глава третья

 

Утром в магазин пришла женщина, которой я накануне оставил продукты. Держа девочку за руку, она подошла ко мне. Выглядела она уже не так, как вчера. Может быть, по-другому держала голову, а может быть, просто двигалась более уверенно. Во всяком случае, в ее взгляде уже не чувствовалось обреченности.

— Мой муж получил работу, — начала она без всяких предисловий. — Я хотела узнать, не можете ли вы отпустить мне немного продуктов до завтрашней зарплаты?

— Знаю, — ответил я. — Я встретил его на улице. Подождите минутку, я спрошу у хозяина.

Я пошел к Гарри и объяснил ситуацию: муж нашей покупательницы только что получил работу, и она просит немного продуктов в долг до завтра, когда будут выдавать зарплату. Мне было стыдно за свой вчерашний поступок, гнусность которого я ощутил в полной мере лишь на следующее утро. И теперь я очень хотел хоть как-то загладить свою вину. Гарри сказал, что если я полагаю, что в данном случае все в порядке, то можно отпустить продукты.

Я вернулся к женщине и дал ей все, что она хотела. Укладывая продукты в пакет, я попытался извиниться за вчерашнее. Говорил я тихо, чтобы никто, кроме нее, не мог меня услышать.

— Я очень рад, что ваш муж нашел работу, — сказал я. Женщина промолчала. — Извините меня за вчерашнее. Не знаю, почему я так повел себя вчера, но я столько всякого наслушался, что не знаю, кому верить. Не знаю, кому можно доверять.

— А почему бы вам не доверять людям, которые не проявили себя перед вами с плохой стороны? — спросила женщина, краснея.

Мне стало и вовсе худо, я оставил ее вопрос без ответа и не стал объяснять, что некоторые люди поступают честно, а некоторые могут надуть, что мешает относиться ко всем людям хорошо. Я перевязал пакет и протянул его женщине. Она молча взяла его и удалилась.

Днем в магазин зашла Терри.

— Дай мне бутылку кетчупа, — улыбнувшись, скороговоркой произнесла она.

— Боже! — воскликнул я. — А другое ты что-нибудь ешь?

Я чувствовал, что она на меня не обидится, и подумал, что мне давно следовало трахнуть ее, тогда бы я не очутился в такой ситуации. Сняв с полки бутылку кетчупа, я поставил ее на прилавок.

— Что-нибудь еще?

Она покачала головой.

Я сунул бутылку в пакет.

— Десять центов, пожалуйста.

Она протянула мне монету.

— Придешь завтра на собрание? — спросила Терри.

— Приду, — ответил я, — жди меня.

Она ушла.

Ко мне подошел Гарри.

Быстрый переход