Изменить размер шрифта - +
У него наверняка есть такие знакомства – люди, которые его спрячут, предоставят жилье, дадут машину, деньги.

Кевин не успел ответить, как в дверь постучали.

– Войдите! – раздраженно крикнула Кэрол.

На пороге возникла Стейси:

– Простите, что помешала, но у меня новость по Нику Сэндерсу. Решила, что она вас заинтересует.

Кэрол жестом пригласила ее войти.

– Пожалуйста, скажите мне, что вы знаете, где он, – полушутя попросила она.

Стейси нахмурилась, не понимая, всерьез ли говорит шеф:

– Я не знаю, зато у меня есть чем подкрепить наши обвинения. Вы в курсе, что он прислал свою июльскую запись о замеченном эксгибиционисте?

– Он старался быть нам таким полезным, – с иронией добавил Кевин, изобразив в воздухе причудливую фигуру.

– Я покопалась чуть‑чуть. Знаете что? Запись была изменена в течение часа после первых сообщений прессы о найденном в долине Суиндейл трупе. Он подделал запись, чтобы отвести от себя подозрения. – Стейси сияла, довольная собой.

– Спасибо, Стейси, это существенный факт. Молодец. – Когда Кэрол говорила это, в дверь заглянул Дон Меррик. В руке он держал листок бумаги.

– Можно? – спросил он. Кэрол кивнула. – Вообще‑то я ищу Кевина. Мы получили анонимный звонок от какого‑то типа, который назвался бывшим приятелем Ника Сэндерса. Их дружба закончилась, потому что он застал Сэндерса, когда тот фотографировал его маленького сына в ванне. Тогда он не заявил на него – не хотел подвергать ребенка стрессу: допросы там, расследование, – но когда знакомый, работающий в «Пик‑парке», сообщил ему, что Сэндерс подозреваемый и скрывается, он решил позвонить. Он считает, что Сэндерс подастся куда‑нибудь на природу. Несколько лет назад Сэндерс работал инструктором на молодежной турбазе в Сатерленде, на северо‑западе Шотландии, залив… – он заглянул в бумажку, споткнувшись о незнакомое название, – Ачмелвич. Это уж потом он подался в рейнджеры. По словам звонившего, Сэндерс упоминал, что там есть какой‑то Замок отшельника. Подробностей он не знает, помнит только, что какой‑то парень из Лондона построил его на мысе и прожил там год, ни с кем не общаясь. Сооружение напоминает бетонную коробку для пилюль. Так что Сэндерс мог отправиться туда. По‑моему, нам не мешает проверить, – закончил Меррик.

– Далековато, – засомневалась Кэрол.

Кевин предложил:

– Можно попросить местных ребят туда заглянуть.

– Если он там работал, то, вероятно, знает местных в лицо, – сказал Меррик. – Пусть туда Кевин слетает. Рейс на Инвернесс в полдень.

Кэрол задумалась, потом покачала головой:

– Это слишком неопределенная информация. Кевин, поговорите с местной полицией, попросите проверить. Только тихо, ладно? Если они обнаружат следы Сэндерса, тогда и мы подключимся. Лучше мы сейчас дадим информацию по стране о розыске преступника. А теперь извините – мне надо подготовиться к совещанию.

 

Увы, на утреннем совещании Кэрол могла сообщить мало нового. И все это понимали. Надежды предыдущего дня сменились отчаянием. С каждым часом таяли шансы найти Полу в живых.

– Мы продолжаем работу по данным муниципальной налоговой службы, – сказала Кэрол, стараясь говорить энергично. – Мы должны поговорить с каждым владельцем и арендатором в пределах обозначенной территории. Я понимаю, что это займет много времени, но, пока у нас нет ничего более конкретного, мы будем делать для спасения Полы что можем. Полный список назначений на сегодня – у инспектора Меррика. Кроме того, я прошу интересоваться у каждого опрашиваемого, слышал ли он про человека по прозвищу Крипер.

Быстрый переход