Изменить размер шрифта - +

Римо махнул рукой, чтоб Чиун замолчал.

– Вы работаете на страну, которая разваливается на части, – продолжал Спасский. – Людей убивают в их собственных домах. Вы считаете это отвратительным, хотя повидали на своем веку много смертей. Почему бы вам не перейти к нам?

– Послушайте, давайте не будем играть в кошки мышки. У меня в руках секретное оружие, которое вы ищете. Я дам его вам. Вы мне расскажете о тех двух мощных сверхорудиях, которыми занимаетесь вы, мы будем квиты, и вы отправитесь домой в Россию, – предложил Римо.

– О мощных сверхорудиях? Которыми я занимаюсь?

– Ага. Их два.

Наступила долгая пауза, потом в трубке раздался жизнерадостный мальчишеский смех:

– Ну, конечно. Два секретных орудия?

– Что тут смешного? – удивился Римо.

– Неважно, – ответил Спасский.

– Ну так как, договорились?

– Нет. Устройство, которое у вас – это примитивный прибор с обратной связью, работающий по принципу индукции. Никакой ценности он не имеет.

– А два ваших секретных орудия? – спросил Римо.

– О, они представляют огромную ценность. Огромную.

– Да уж, не сомневаюсь, – сказал Римо.

– На Уолтон авеню есть клуб. Называется «Железный герцог». Встретимся там вечером. Я расскажу вам о своих сверхорудиях и хотел бы получить ваш ответ на предложение работать с нами. В девять.

– Я буду там.

– И джентльмен с Востока тоже?

– Мы там будем, – сказал Римо.

– Хорошо, приятель. С нетерпением жду встречи, – сказал Спасский.

И одновременно с тем, как он повесил трубку, Римо вспомнил, где слышал этот голос. Помогло разудалое словечко «приятель». Это был тот самый человек, которого он встретил рядом с ямой на месте дома Мюллеров, человек, которому он слегка подпортил колено. Тони Спеск, он же – Спасский, русский полковник и шпион.

– Сегодня вечером, – сообщил Римо Чиуну, как раз когда Ингрид входила в комнату, – мы выясним, что это за два вида оружия, которые он разыскивает.

– А потом?

– Потом мы от него избавимся, и все, – сказал Римо.

– И ты не догадываешься, что такое эти его два особых вида оружия? – спросил Чиун.

Римо пожал плечами:

– Не все ли равно? Какие нибудь очередные механизмы.

– Ты дурак, – сказал Чиун.

Чуть позже Ингрид вспомнила, что забыла что то в аптеке. Спустившись вниз, она позвонила из телефона автомата.

– Энтони, – сказала она. – Я только что подслушала их разговор. Они собираются убить тебя сегодня вечером.

– Очень плохо, – отозвался Спеск. – А какое бы это было бесценное приобретение для нас!

– Ну и что теперь? – спросила Ингрид.

– Воспользуйся белым кольцом. И сообщи мне, как оно сработает.

На Холси стрит в Ньюарке здоровенный чернокожий парень наконец нашел то, что искал. Он не удостоил внимания два «фольксвагена» и остановил свой выбор на новеньком «бьюике» – машине достаточно большой, чтобы он мог в ней удобно разместиться, и к тому же, на его счастье, оказавшейся незапертой.

Он распахнул дверь машины и склонился над приборной доской. Зажимом «крокодил», который всегда был у него в кармане, он запараллелил зажигание, потом отцепил с пояса огромную связку ключей, казавшуюся крохотной в его здоровенной лапе, и, перебрав ключи, нашел тот, что должен был подойти. Он вставил ключ в зажигание, повернул, стартер заурчал, и мотор легко завелся.

Большой Бо Пикенс выехал на проезжую часть улицы. На лице его играла улыбка. Он возвращался домой, чтобы разобраться с этими Саксонскими Лордами.

Быстрый переход