Главное, чтобы порт к утру завтрашнего дня был в наших руках.
— Это будет выполнено, Эбана…
* * *
Сара вернулась на финикийский корабль. Её встретил Харати и помог подняться.
— Ты вернулась, красавица? Вот не ждал от тебя этого.
— А чего ты ждал? Что я останусь с гиксами?
— Они твой народ по крови.
— Где Эбана? Он вернулся?
— Сейчас его снова нет на судне.
— А где он?
— Отбыл по делам.
— Мне нужно говорить с ним. Куда он направился?
— Этого я знать не могу. Он мой командир, а не я его. Подожди его здесь. Ты можешь выспаться у себя в каюте. Никто беспокоить тебя не станет.
— Я не желаю отдыхать, Харати. Мне нужно говорить с Эбаной. И ты можешь к нам присоединиться. Предложение касаемо и тебя.
— Предложение? От кого?
— От меня.
— Но за твоей спиной стоит гиксовский военачальник? И потому ты вернулась?
— Я вернулась, чтобы помочь Эбане. Идем в каюту. Я все тебе расскажу. А затем ты сам станешь искать своего командира.
Гигант был заинтересован словами Сары и пошел за ней в каюту.
— Что случилось? Эбане грозит беда?
— Пока нет. Но в скором времени это может произойти.
— И что ему грозит?
— Он не должен подходить к финикиянке!
— Снова ты про финикиянку! Эбана мужчина и у него может быть много женщин. Много их было у меня. И я никогда не стану принадлежать одной женщине. Боги создали женщин для ублажения мужчин. Отчего ты не желаешь этого принять?
Сара ответила:
— Ты владел шлюхами, Харати. Как и большинство здешних пиратов и наемников. Что ты понимаешь кроме грубой животной похоти?
Гигант засмеялся:
— Что же еще может дать женщина? Чем шлюха отличается от царицы? Я видел и знатных женщин во время войны. И что? Они точно такие же, как и шлюхи. Скажу тебе правду — шлюхи даже лучше! Вот Атла — жрица Иштар. В их храме все женщины раз в год отдаются всем, кто хорошо заплатит. Это они делают, служа своей богине! И как делают! Потому финикиянки такие желанные. Вот твой отец разве не любил разных женщин? Вспомни про него!
— Тебе не понять силы настоящей любви, Харати. Зачем нам говорить про это. Мне нужно чтобы Эбана не прикасался к финикиянке!
— Поздно, — хохотнул Харати.
— Что это значит? — встревожилась Сара.
— Эбана после своего возвращения посетил каюту финикиянки. Думаю, что они не только разговоры разговаривали.
— Я кое-что узнала про финикиянку.
— И что же?
— Рененет, — сказала Сара.
— Что ты сказала?
— Ты слышал имя Рененет?
— А кто она? — Харати не встречал такой женщины.
— Египтяне верят, что она богиня, владеющая заклятием «тысячи змей».
— А нам кое дело до этой Рененет?
— Твой друг в опасности.
— Неужели его ужалит тысяча змей? — пошутил Харати.
— Ты находишь это смешным?
— Меня самого ужалила змея, когда мы с солдатами пробирались по пустыне к нашей цели. Кобра песков. И меня спас старый солдат, который знал, что делать в таких случаях. Он сам в молодости был помощником базарного заклинателя змей.
— Тебя ужалила только кобра, Харати. Но змея Рененет не просто кобра песков…
Глава 8
Ранаи:
Проклятие князя нома Черная собака
Месяц Паопи. |