Он так долго пытался привлечь твое внимание.
— И ты не стал бы ревновать, скажи я «да»? — выгнул бровь Хараи.
— К Аяри? — Тайс рассмеялся. — О нет. К тому же я сам хочу его попробовать.
— Распутник, — припечатал Рэндо, улыбаясь.
— Ты меня таким любишь, — преспокойно сказал айлльу.
— Наглец!
— И таким тоже.
Рэндо прикрыл глаза. Точно въяве, припомнился сладкий запах серебряных волос и неожиданная податливость Аяри, охотно обнявшего человека… «Нельзя отрицать, что с моей стороны это было бы распутством, — подумал уаррец. — Но не насилием… Бесы и Бездна, кажется, я и впрямь уподобился туземцам. Думаю о том, чтобы сожительствовать с двумя демонами разом и ничего против не имею. Если слух дойдет до Тысячебашенного, ни один порядочный человек в него не поверит. А островитяне, чего доброго, усмотрят в этом свидетельство моей божественной природы. Потеха!» Он и впрямь рассмеялся и, подняв взгляд на Тайса, погладил демона по спине. Но мысль о Кестис Неггеле и нравах высокой столицы смутила его; наместник, казалось, уже сроднившийся с обычаями островов, вспомнил, что уаррцу более подобает недостаток чрезмерной сдержанности, нежели бесстыдства. «Хетендерана отравила меня, как йут…»
«Ну соглашайся же! — думал Эн-Тайсу почти с мольбой, храня на лице прежнюю искушающую улыбку. — Он еще стыдится, простодушный. Что это за страна на континенте, где мужчины и властители блюдут чистоту, как девицы на выданье! То-то вы отправились бряцать оружием на край света… Ну давай же, Рэндо, это будет весело и приятно, и ты останешься в этом прекрасном мире на лишних полвека…»
— Так как? — сказал он, не утерпев.
— Не решай за меня.
В человеческом городе было душно. Не столько из-за жары, пришедшей с началом лета, сколько из-за самих людей. Их было слишком много. Аяри предпочитал загородный дом Харая: там всегда можно было ускакать куда-нибудь в тишь, вдаль по дороге или в глубь леса, чтобы побыть в одиночестве. Тиккайнаец в городе чувствовал себя свободно, и это раздражало. Эн-Тайсу всегда напускал на себя хозяйский вид, но здесь это почти становилось правдой.
Аяри сидел в маленьком саду на крыше, который почти всегда пустовал, и думал о том, что не понимает людей. Углубляться в странную страну человеческих чувств было как идти по болоту, и даже хуже, потому что в болоте чутье айлльу куда верней подсказывало бы путь. После того, как Рэндо прогнал от себя Желтоглазого, Аяри пренебрег словами Тайса и пришел к Хараю, сидевшему у реки; тогда он поступил правильно, потому что Рэндо улыбался ему, и благодарил его, и прижал к себе… но день окончился и ласка окончилась с ним, как не бывало. Допусти Аяри ошибку, поведи себя неподобающим образом, теперешнюю холодность Харая можно было бы объяснить. Но лежа на руках у Рэндо, Аяри держался нежней и ласковей, чем самые утонченные из его собственных наложников в Золотом городе. Ему самому не верилось, что он может быть таким.
На преувеличенно равнодушный вопрос принца:
— Матушка, что ты думаешь о господине Хараи? — госпожа Интайль ответила вопросом:
— Я надеюсь, ты его официальный наложник?
Айарриу едва не подавился собственным дыханием.
— Матушка…
Королева поджала губы.
— Но он спит с тобой?
— Я…
— Не говори мне, что отказал ему!
— Нет…
— Я сама была бы счастлива стать его наложницей. Но после того как мужчина видит тело женщины в таком состоянии, он уже не пожелает его, даже если желает только женщин. Высокий Харай женщин не желает, и я не могу понять, почему он предпочитает тебе этого невоспитанного эле Тиккайнай. |